Lecrae feat. Tedashii & Trip Lee - 40 Deep (feat. Tedashi and Trip Lee) - перевод текста песни на немецкий

40 Deep (feat. Tedashi and Trip Lee) - Lecrae , Tedashii , Trip Lee перевод на немецкий




40 Deep (feat. Tedashi and Trip Lee)
40 Deep (feat. Tedashi und Trip Lee)
All s-
Alle g-
All s-
Alle g-
(The boy is dangerous)
(Der Junge ist gefährlich)
All saved, all serious
Alle gerettet, alle ernsthaft
All saved, all serious
Alle gerettet, alle ernsthaft
All saved, all s-
Alle g-
All saved, all s-
Alle g-
All saved, all serious
Alle gerettet, alle ernsthaft
Yo clicked up 40 deep in the street you can find us
Yo, verbündet, 40 Mann stark auf der Straße, da kannst du uns finden
Ya we on theology but we be on the grind ya
Ja, wir beschäftigen uns mit Theologie, aber wir sind auch am Ackern, ja
When we was a youngers only had 2 place to run to
Als wir jünger waren, hatten wir nur 2 Orte, wohin wir rennen konnten
One become an animal, two get out the jungle
Eins, ein Tier werden, zwei, raus aus dem Dschungel
So we got our lion on the line bro, that's what we do
Also haben wir unseren Löwen am Start, Bruder, das ist, was wir tun
Run up on you and your crew and tell ya'll Jesus is the truth
Rennen auf dich und deine Crew zu und sagen euch allen, Jesus ist die Wahrheit
Open air evangelists, relationships, we do it all
Open-Air-Evangelisten, Beziehungen, wir machen alles
Backpack still full of tracks with a Johnny Mac, hats to the back and our backs to the wall
Rucksack immer noch voll mit Traktaten, mit einem Johnny Mac, Kappen nach hinten und den Rücken zur Wand
Plus I got some homies out there who gon' rep the rock
Außerdem habe ich ein paar Kumpels da draußen, die den Felsen repräsentieren werden
If you wanna make them stop, you gon' have to bring a choppa
Wenn du sie stoppen willst, musst du eine Choppa bringen
If they get martyred, then we gon' go harder
Wenn sie zu Märtyrern werden, dann legen wir noch härter los
Share the gospel on death row and let 'em know that they been pardoned
Teilen das Evangelium im Todestrakt und lassen sie wissen, dass sie begnadigt wurden
You don't wanna get it started, this is what we do, who we are
Du willst das nicht anfangen, das ist, was wir tun, wer wir sind
1-1-6 to the day we die, ain't tryin to be no superstars
1-1-6 bis zum Tag, an dem wir sterben, versuchen nicht, irgendwelche Superstars zu sein
Chicks to the click that'll pull your car?
Checkst du die Clique, die dich mitzieht?
Usin' the street like cops in cars?
Benutzen die Straße wie Cops in Autos?
You ain't hear the truth today, I promise we'll be back tomorrow
Hast du die Wahrheit heute nicht gehört, ich verspreche, wir sind morgen wieder da
Clicked up 40 deep, all saved, all serious
Verbündet, 40 Mann stark, alle gerettet, alle ernsthaft
Clicked up 40 deep, hey holla at us if you curious
Verbündet, 40 Mann stark, hey, melde dich bei uns, wenn du neugierig bist
Clicked up 40 deep, we all saved, all serious
Verbündet, 40 Mann stark, wir sind alle gerettet, alle ernsthaft
Clicked up 40 deep, come holla at us if you curious
Verbündet, 40 Mann stark, komm, melde dich bei uns, wenn du neugierig bist
Clicked up 40 deep, all saved, all serious (Yah)
Verbündet, 40 Mann stark, alle gerettet, alle ernsthaft (Yah)
Clicked up 40 deep, all saved, all serious (Yah, it's community baby, haha)
Verbündet, 40 Mann stark, alle gerettet, alle ernsthaft (Yah, das ist Gemeinschaft, Baby, haha)
Clicked up 40 deep, all saved, all serious (Let's take it back, Creezie, let's talk about it)
Verbündet, 40 Mann stark, alle gerettet, alle ernsthaft (Lass uns zurückgehen, Creezie, lass uns darüber reden)
Clicked up 40 deep, all saved, all serious (Let me show you Tedashii's style, baby)
Verbündet, 40 Mann stark, alle gerettet, alle ernsthaft (Lass mich dir Tedashiis Stil zeigen, Baby)
To the streets, like 'Crae
Auf die Straßen, wie 'Crae
Clicked up 40 deep, all day
Verbündet, 40 Mann stark, den ganzen Tag
Backpacks they strap 'em Johnny Mac and tracts to play for me this morning to label the streets, all day (okay)
Rucksäcke, sie schnallen sie fest, Johnny Mac und Traktate, um heute Morgen auf den Straßen zu agieren, den ganzen Tag (okay)
1-1-6 for your boy, man this more than just some artistry
1-1-6 für deinen Jungen, Mann, das ist mehr als nur Kunstfertigkeit
Cliqued up in community, baby, this here the heart of me
Verbündet in Gemeinschaft, Baby, das hier ist mein Herz
I get every thinking body you gon have to pardon me
Ich bringe jeden Körper zum Nachdenken, du musst mir verzeihen
Wanna know the truth brought a partner this here was stallin me
Wollte die Wahrheit wissen, brauchte einen Partner, das Alleinsein hielt mich auf
Real talk, real talk, before it was the real talk
Echtes Gespräch, echtes Gespräch, bevor es das echte Gespräch gab
I was in community just trying to have a real walk
Ich war in der Gemeinschaft und versuchte nur, einen echten Wandel zu haben
Looking for direction but at times that I would feel lost
Suchte nach Richtung, aber manchmal fühlte ich mich verloren
What's accountability? Your boy was prone to be alone
Was ist Rechenschaftspflicht? Dein Junge neigte dazu, allein zu sein
Folk making war within the stars; Han Solo
Leute führen Krieg zwischen den Sternen; Han Solo
God used somebody to wake me minus the NoDoz
Gott benutzte jemanden, um mich aufzuwecken, ohne NoDoz
We do the plumb line I can see myself like a photo
Wir benutzen das Senkblei, ich kann mich selbst sehen wie auf einem Foto
He made us for community, another way's a no-go
Er hat uns für Gemeinschaft geschaffen, ein anderer Weg ist ein No-Go
A clique of us is shining rhyming walking talking sharing Christ, very hype
Eine Clique von uns strahlt, reimt, geht, redet, teilt Christus, sehr hype
Find us hiding behind him all prepared to fight, very tight
Finde uns, wie wir uns hinter ihm verstecken, alle bereit zu kämpfen, sehr eng
Fighting trying to share the cross. He spared of life
Kämpfen, versuchen, das Kreuz zu teilen. Er schenkte Leben
We're living by the blood like we're parasites, get it right
Wir leben vom Blut, als wären wir Parasiten, versteh das richtig
My team carries bunch of high beam blaring lights
Mein Team trägt einen Haufen blendender Fernlichter
Might seem scary but we nice, see we carry life
Mag beängstigend erscheinen, aber wir sind nett, sieh, wir tragen das Leben
Light is seen clearly man we're glaring very bright
Licht ist klar zu sehen, Mann, wir strahlen sehr hell
Check the fleet man we deep so we might seem Barry White
Check die Flotte, Mann, wir sind tief, also wirken wir vielleicht wie Barry White
Ever since we heard about the murder how they buried Christ
Seit wir von dem Mord gehört haben, wie sie Christus begruben
Eyes upon the cross even though that is a scary sight
Augen auf das Kreuz gerichtet, auch wenn das ein beängstigender Anblick ist
But that was the merger we converted now we very tight
Aber das war die Fusion, wir konvertierten, jetzt sind wir sehr eng
He died for His bride homie, How you like the married life?
Er starb für seine Braut, Kumpel, wie gefällt dir das Eheleben?
Christ the name we calling on
Christus, der Name, den wir anrufen
Can't wait until He calls us home
Können es kaum erwarten, bis er uns nach Hause ruft
You know we be falling often we can't walk it all alone
Du weißt, wir fallen oft, wir können es nicht ganz allein gehen
My crew's always rhyming like some stalkers we ain't stalkin' homes
Meine Crew reimt immer wie Stalker, wir stalken keine Häuser
Started with the cross and we continue with the cross alone
Begannen mit dem Kreuz und wir machen weiter mit dem Kreuz allein
1 Follow Embed
1 Folgen Einbetten
Reply...
Antworten...
JRR116 7, 403
JRR116 7, 403
2 months ago
Vor 2 Monaten
Upvote
Hochwählen
0
0





Авторы: William Barefield, Le Crae Moore, John Hosea Williams, Tedashii Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.