Текст и перевод песни Lecrae feat. Thi'sl - Anger Management
Aye,
what
if
А
что,
если...
What
if
we
all
need
anger
management?
Что,
если
нам
всем
нужно
управлять
гневом?
Why
don't
we
just
Почему
бы
нам
просто
не
...
Treat
this
song
like
a,
an
anger
management
class
you
feel
me?
Относись
к
этой
песне
как
к
классу
управления
гневом,
ты
чувствуешь
меня?
I'm
angry,
and
I
don't
really
care
what
they
say
Я
зол,
и
мне
все
равно,
что
они
скажут.
I'm
angry,
nobody
better
get
in
my
way
Я
зол,
лучше
никому
не
вставать
у
меня
на
пути.
I'm
angry,
I'm
fighting,
I'm
busting,
I'm
poppin'
Я
зол,
я
дерусь,
я
ломаюсь,
я
взрываюсь.
I'm
caught
up
in
a
rage,
man
somebody
better
stop
me
Я
в
ярости,
чувак,
кто-нибудь,
остановите
меня!
I'm
angry,
I'm
hating,
I'm
pushing,
I'm
shoving
Я
зол,
я
ненавижу,
я
толкаюсь,
я
толкаюсь.
Somebody
better
get
me
cos
I'm
'bout
to
do
something
Кто
нибудь
лучше
поймайте
меня
потому
что
я
собираюсь
что
то
сделать
Been
up
all
night
Не
спал
всю
ночь.
Got
me
feeling
weak
Я
чувствую
себя
слабым.
No
sleep
on
the
first
day
of
a
long
week
Никакого
сна
в
первый
день
долгой
недели.
I
guess
I'm
still
in
school
Наверное,
я
все
еще
в
школе.
These
people
testing
me
Эти
люди
испытывают
меня.
For
disrespecting
me
I
will
respond
aggressively
За
неуважение
ко
мне
я
отвечу
агрессивно
A
long
day
short
fuse
in
the
worst
mood
Долгий
день
короткий
запал
в
самом
плохом
настроении
My
temper
red
hot
Мой
характер
раскалился
докрасна
I
will
get
these
boys
blues
Я
заставлю
этих
парней
блюзить.
Hard
livin
got
me
feelin
very
selfish
Тяжелая
жизнь
заставила
меня
чувствовать
себя
очень
эгоистичным
Crab
in
a
bucket
tryin'
crush
these
other
shellfish
Краб
в
ведре
пытается
раздавить
других
моллюсков.
Forget
the
chip
upon
my
shoulder
man
I
carry
boulders
Забудь
о
чипе
на
моем
плече
парень
я
ношу
валуны
I
don't
know
how
to
control
them
when
they
get
to
rollin'
Я
не
знаю,
как
управлять
ими,
когда
они
начинают
кататься.
When
people
pop
off
at
the
mouth
I
try
to
keep
the
cool
Когда
люди
срываются
с
губ,
я
стараюсь
сохранять
хладнокровие.
But
all
I
wanna
do
is
fix
'em,
troubleshoot
Но
все,
что
я
хочу,
- это
починить
их,
устранить
неполадки.
Yeah
they
say
I'm
wrong
Да,
говорят,
что
я
неправ.
If
this
carries
on
Если
так
будет
продолжаться
и
дальше
The
faith
I
claim
to
have
Вера,
на
которую
я
претендую.
I'll
probably
never
own
Я,
вероятно,
никогда
не
буду
владеть.
Empty
waiting
pool
Пустой
бассейн
ожидания.
Running
out
of
patience
Терпение
на
исходе
This
is
anger
management
get
me
another
agent
Это
управление
гневом
найдите
мне
другого
агента
I'm
angry,
and
I
don't
really
care
what
they
say
Я
зол,
и
мне
все
равно,
что
они
скажут.
I'm
angry,
nobody
better
get
in
my
way
Я
зол,
лучше
никому
не
вставать
у
меня
на
пути.
I'm
angry,
I'm
fighting,
I'm
bustin,
I'm
poppin'
Я
зол,
я
дерусь,
я
ломаюсь,
я
лопаюсь.
I'm
caught
up
in
a
rage,
man
somebody
better
stop
me
Я
в
ярости,
чувак,
кто-нибудь,
остановите
меня!
I'm
angry,
I'm
hating,
I'm
pushing,
I'm
shoving
Я
зол,
я
ненавижу,
я
толкаюсь,
я
толкаюсь.
Somebody
better
get
me
cos
I'm
'bout
to
do
something
Кто
нибудь
лучше
поймайте
меня
потому
что
я
собираюсь
что
то
сделать
I'm
angry
every
morning
before
I
get
up
off
the
bed
Я
злюсь
каждое
утро,
прежде
чем
встать
с
кровати.
This
dog
keep
on
barkin
I'ma
bust
em
in
the
head
Эта
собака
продолжает
лаять,
и
я
выстрелю
ей
в
голову.
Uncle
keep
on
trippin
if
he
want
to
he
can
get
it
too
Дядя
продолжай
прыгать
если
он
хочет
он
тоже
может
получить
это
Anybody
say
another
word
I'ma
act
the
fool
Если
кто-нибудь
скажет
еще
хоть
слово,
я
буду
валять
дурака.
I
hit
the
dough,
push
my
fitted
to
the
side
Я
бью
по
тесту,
отодвигаю
голову
в
сторону.
Heart
full
of
pride
Сердце,
полное
гордости.
Anger
in
my
eyes
Гнев
в
моих
глазах.
Been
this
way
since
the
day
I
seen
my
homie
die
Так
было
с
того
самого
дня,
когда
я
увидел,
как
умер
мой
кореш.
Now
I'm
mad
at
the
world
and
I
hate
that
I'm
alive
Теперь
я
зол
на
мир
и
ненавижу
себя
за
то,
что
жив.
Really
hate
to
say
it
cos
it's
killing
me
inside
Мне
очень
неприятно
это
говорить
потому
что
это
убивает
меня
изнутри
All
I
wanna
be
is
loved
and
it's
eating
me
alive
Все,
чего
я
хочу,
- это
быть
любимым,
и
это
съедает
меня
заживо.
Don't
nobody
love
me
man
my
momma
and
my
daddy
don't
Никто
не
любит
меня,
моя
мама
и
мой
папа
не
любят
меня.
My
uncle
ain't
my
uncle
cos
I'm
living
in
a
foster
home
Мой
дядя
не
мой
дядя
потому
что
я
живу
в
приемной
семье
I
say
I'm
saved
but
I'm
scared
of
the
truth
Я
говорю,
что
я
спасен,
но
я
боюсь
правды.
Cos
I
read
Galatians
5 and
I
didn't
see
the
fruit
Потому
что
я
читал
послание
к
Галатам
5 и
не
видел
плода
I
don't
know
what
else
to
do,
I
don't
know
what
else
to
say
Я
не
знаю,
что
еще
делать,
я
не
знаю,
что
еще
сказать.
So
I
hit
my
knees
and
pray,
God
take
this
thing
away
Поэтому
я
падаю
на
колени
и
молюсь,
чтобы
Бог
забрал
эту
штуку.
I'm
angry,
and
I
don't
really
care
what
they
say
Я
зол,
и
мне
все
равно,
что
они
скажут.
I'm
angry,
nobody
better
get
in
my
way
Я
зол,
лучше
никому
не
вставать
у
меня
на
пути.
I'm
angry,
I'm
fighting,
I'm
bustin,
I'm
poppin
Я
зол,
я
дерусь,
я
ломаюсь,
я
лопаюсь.
I'm
caught
up
in
a
rage,
man
somebody
better
stop
me
Я
в
ярости,
чувак,
кто-нибудь,
остановите
меня!
I'm
angry,
I'm
hating,
I'm
pushing,
I'm
shoving
Я
зол,
я
ненавижу,
я
толкаюсь,
я
толкаюсь.
Somebody
better
get
me
cos
I'm
'bout
to
do
something
Кто
нибудь
лучше
поймайте
меня
потому
что
я
собираюсь
что
то
сделать
I
would
die
for
my
respect
Я
бы
умер
за
свое
уважение.
But
I
got
no
humility
Но
у
меня
нет
смирения.
And
Jesus
paid
my
debt
while
И
Иисус
заплатил
мой
долг.
I
reject
him
willingly
Я
охотно
отвергаю
его.
Man
I
got
some
nerve
Чувак,
у
меня
есть
немного
нервов.
Holding
anger
in
my
heart
Сдерживая
гнев
в
своем
сердце
The
Father
could
have
come
serve
me
that
beef
up
A
La
Carte
Отец
мог
бы
прийти
и
подать
мне
эту
говядину
а
ля
карт
Not
to
mention
torture,
Jesus
took
all
my
misfortune
Не
говоря
уже
о
пытках,
Иисус
забрал
все
мои
несчастья.
I've
been
freed
from
the
Law,
but
I'm
serving
these
court
orders
Я
свободен
от
закона,
но
исполняю
приказы
суда.
Unforgiveness
is
my
pedigree,
you
say
you're
sorry
better
be
Непрощение
- это
моя
родословная,
ты
говоришь,
что
тебе
лучше
извиниться.
Better
bein'
mad
at
you,
than
try'na
be
a
better
me
Лучше
злиться
на
тебя,
чем
пытаться
быть
лучше
меня.
Ain't
nothin'
in
my
workin'
tryna
demonstrate
His
worth
В
моей
работе
нет
ничего
такого,
что
доказывало
бы
его
ценность.
And
though
He
show
me
plenty
grace,
I
don't
extend
to
other
persons
И
хотя
он
проявляет
ко
мне
много
благодати,
я
не
распространяюсь
на
других
людей.
And
that
anger
led
to
murder,
when
you
pull
up
on
that
murder
scene
И
этот
гнев
привел
к
убийству,
когда
ты
появляешься
на
месте
убийства.
It's
Jesus
nailed
upon
that
cross,
yeah
the
murderer
was
me
Это
Иисус,
пригвожденный
к
Кресту,
Да,
убийцей
был
я.
1 Peter
2:
23
man,
when
they
used
to
hurl
insults
at
Jesus,
He
didn't
retaliate
1 Петр
2:
23
человек,
когда
они
осыпали
Иисуса
оскорблениями,
он
не
отвечал
им
взаимностью.
He
entrusted
Himself
to
the
One
that
judges
justly.
The
gospel
manages
our
anger,
ya
feel
me?
The
solution
is
to
gain
a
heart
that's
thankful
for
grace
in
Jesus
Christ!
Он
вверил
себя
тому,
кто
судит
справедливо.
Евангелие
управляет
нашим
гневом,
ты
чувствуешь
меня?
решение
состоит
в
том,
чтобы
обрести
сердце,
благодарное
за
благодать
в
Иисусе
Христе!
I'm
angry,
and
I
don't
really
care
what
they
say
Я
зол,
и
мне
все
равно,
что
они
скажут.
I'm
angry,
nobody
better
get
in
my
way
Я
зол,
лучше
никому
не
вставать
у
меня
на
пути.
I'm
angry,
I'm
fighting,
I'm
bustin,
I'm
poppin
Я
зол,
я
дерусь,
я
ломаюсь,
я
лопаюсь.
I'm
caught
up
in
a
rage,
man
somebody
better
stop
me
Я
в
ярости,
чувак,
кто-нибудь,
остановите
меня!
I'm
angry,
I'm
hating,
I'm
pushing,
I'm
shoving
Я
зол,
я
ненавижу,
я
толкаюсь,
я
толкаюсь.
Somebody
better
get
me
cos
I'm
'bout
to
do
something
Кто
нибудь
лучше
поймайте
меня
потому
что
я
собираюсь
что
то
сделать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Crae Moore, Travis Tyler, Abraham Olaleye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.