Lecrae feat. Thi'sl - Apb (feat. Th'sl') - перевод текста песни на немецкий

Apb (feat. Th'sl') - Lecrae feat. Thi'slперевод на немецкий




Apb (feat. Th'sl')
Fahndung (feat. Thi'sl)
Thi'sl
Thi'sl
Ten-Four Charlie I think we got a problem
Zehn-Vier Charlie, ich glaube, wir haben ein Problem
That boy right there gone put an APB out on him
Der Junge da drüben, nach dem wird eine Fahndung rausgehen
You seen him, he gone
Hast du ihn gesehen, er ist weg
You seen him, he gone
Hast du ihn gesehen, er ist weg
You seen him, he outta there
Hast du ihn gesehen, er ist raus da
You seen him, he gone
Hast du ihn gesehen, er ist weg
Thi'sl
Thi'sl
Saint Louis my city dog, west side, was the block
Saint Louis, meine Stadt, Alter, West Side war der Block
While you was in the crib playing with Legos
Während du zuhause mit Legos gespielt hast
I was out there trying to get blocks
War ich draußen und hab versucht, Blocks zu kriegen
Momma gone, daddy gone, just me and my hood, dawg
Mama weg, Papa weg, nur ich und meine Hood, Alter
SuWooping, beaned up, like I'm bout to go play baseball
SuWooping, aufgedreht, als ob ich gleich Baseball spielen würde
Before you ever heard about Jeezy boy I was already on some Trap or Die
Bevor du je von Jeezy gehört hast, Junge, war ich schon auf dem 'Trap or Die'-Trip
Was a goon, 'fore it was cool, You can still see the pain in my eyes
War ein Schläger, bevor es cool war, du kannst den Schmerz immer noch in meinen Augen sehen
What you know about sitting in a jail cell, felonies, murder case
Was weißt du schon über Sitzen in 'ner Gefängniszelle, Schwerverbrechen, Mordfall
Best friend, rolled on me, take the stand, turned state
Bester Freund, hat mich verpfiffen, trat in den Zeugenstand, wurde Kronzeuge
I am a felon, I tell no lie
Ich bin ein Verbrecher, ich lüge nicht
Hand on the Bible, hand to the sky
Hand auf der Bibel, Hand zum Himmel
I wanna live, I ain't wanna die
Ich wollte leben, ich wollte nicht sterben
When they rolled upon me and let them bullets fly
Als sie auf mich zukamen und die Kugeln fliegen ließen
That could have been the end, dawg
Das hätte das Ende sein können, Alter
One way, Hell's gates
Einbahnstraße, Höllentore
But the Lord stepped in, chose to show grace
Aber der Herr griff ein, entschied sich, Gnade zu zeigen
Could have been laid in the box, dawg
Hätte im Sarg liegen können, Alter
6 of my homeboys carry me
6 meiner Kumpels tragen mich
But I'm alive and the old me gone
Aber ich lebe und der alte Ich ist weg
Cause everyday dawg I bury me
Denn jeden Tag, Alter, beerdige ich mich (selbst)
Ok, hydroponic lungs, top shelf liver
Okay, Hydrokultur-Lungen, Spitzenklasse-Leber
Limb a lil' tender, I can chop down timber
Glieder etwas zart, ich kann Holz fällen
I was no pretender, certified offender, never know surrender
Ich war kein Blender, zertifizierter Straftäter, kannte nie Kapitulation
My amnesia's circumstantial, though some things I can't remember
Meine Amnesie ist situationsbedingt, obwohl ich mich an manche Dinge nicht erinnern kann
Those who knew me be like "who he?", they tripping off the new me
Die, die mich kannten, sagen "Wer ist er?", sie flippen aus wegen dem neuen Ich
They like "Man, where the old Crae? You crazy, you can't fool me
Sie sagen "Mann, wo ist der alte Crae? Du bist verrückt, du kannst mich nicht täuschen"
I would party so hard that the law was tryna find me
Ich feierte so heftig, dass die Polizei versuchte, mich zu finden
I pray to God they ain't find me But then I hear the {WHOOP-WHOOP}
Ich bete zu Gott, dass sie mich nicht finden, aber dann höre ich das {TATÜ-TATA}
Look up in the rear view and they're right behind me
Schaue in den Rückspiegel und sie sind direkt hinter mir
Roll down my window- "Boy what's your name?
Kurbel mein Fenster runter - "Junge, wie heißt du?
Cause you was doing 85 in the passing lane with no traffic, man"
Denn du bist 85 auf der Überholspur gefahren, ohne Verkehr, Mann"
Then I gave them my ID, and guess what they say
Dann gab ich ihnen meinen Ausweis, und rate mal, was sie sagen
"This boy here crazy, naw that's just Crae"
"Dieser Junge hier ist verrückt, nee, das ist nur Crae"
Man I was psycho, wild as the hundreds
Mann, ich war psycho, wild wie die Hunderter
I do like the Chi, doing whatever I wanted
Ich mach's wie Chicago, tat, was immer ich wollte
Until I was confronted, heard about Jesus and I changed
Bis ich konfrontiert wurde, von Jesus hörte und mich änderte
They like "man what you do? Something 'bout you just ain't the same"
Sie sagen "Mann, was hast du gemacht? Irgendwas an dir ist einfach nicht mehr dasselbe"
I was dead. The old me was nothing but a sucker
Ich war tot. Der alte Ich war nichts als ein Versager
Sucked the life out of my mother, just to get the stuff I wanted
Saugte das Leben aus meiner Mutter, nur um das Zeug zu kriegen, das ich wollte
Now I'm milk carton status and "different" can't explain it
Jetzt bin ich auf dem Status 'Milchtüte' und 'anders' kann es nicht erklären
Put the APB out on me, if they find me that's amazing
Gebt die Fahndung nach mir raus, wenn sie mich finden, ist das erstaunlich





Авторы: Lecrae Moore, Ernest Brown, Travis Tremayne Tyler, Darren Lockings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.