Текст и перевод песни Lecrae feat. Zaytoven - Get Back Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Back Right
Вернуться в форму
Get
back
right,
I
had
to
get
back
right
Вернуться
в
форму,
мне
нужно
было
вернуться
в
форму
Get
back
right,
I
had
to
get
back
right
Вернуться
в
форму,
мне
нужно
было
вернуться
в
форму
Get
back
right,
I
had
to
get
back
right
Вернуться
в
форму,
мне
нужно
было
вернуться
в
форму
Fell
off,
lost
my
cool
(whoa
Zay')
Сдал,
потерял
хватку
(вау,
Zay')
Bounce
back,
got
dirt
on
my
shoes,
jump
back
right
Возвращаюсь,
грязь
на
моих
ботинках,
прыгаю
обратно
When
you
got
real
power,
you
can't
lose
Когда
у
тебя
настоящая
сила,
ты
не
можешь
проиграть
I
had
to
get
back
right,
I
had
to
get
back
right
Мне
нужно
было
вернуться
в
форму,
мне
нужно
было
вернуться
в
форму
Top
down,
hair
back
(skrt)
Верх
опущен,
волосы
назад
(скрт)
Ride
by
the
hypebeast
on
Fairfax
(true)
Проезжаю
мимо
хайпбиста
на
Фэйрфакс
(правда)
Monday
morn',
I
don't
wanna
hear
trap
(no)
Утром
в
понедельник,
я
не
хочу
слышать
трэп
(нет)
I
play
Rick
James
when
I'm
in
traffic
Я
слушаю
Рика
Джеймса,
когда
стою
в
пробке
I've
been
doin'
this
since
fifth
grade
(woo!)
Я
занимаюсь
этим
с
пятого
класса
(ву!)
I've
been
doin'
this
since
I've
been
saved
(woo!)
Я
занимаюсь
этим
с
тех
пор,
как
обрел
веру
(ву!)
I've
been
rocked
crowds
on
a
big
stage
(I
did)
Я
раскачивал
толпы
на
большой
сцене
(да)
I've
been
made
hits
with
some
big
names
(I
did)
Я
делал
хиты
с
большими
именами
(да)
Yadda,
yadda,
yadda,
yadda
Бла,
бла,
бла,
бла
Bought
a
Mercedes
for
my
baby
momma
Купил
Mercedes
для
матери
моего
ребенка
VIP
rockin'
Dolce
& Gabbana
VIP
качает
в
Dolce
& Gabbana
I
went
to
the
Grammys
and
I
took
my
momma
Я
пошел
на
Грэмми
и
взял
с
собой
маму
Bottles
on
bottles
on
bottles
and
models
Бутылки
на
бутылках
на
бутылках
и
модели
On
models
on
models
and
dollars
on
dollars
На
моделях
на
моделях
и
доллары
на
долларах
Yeah,
that
don't
help
me
when
my
soul
wanna
holla
Да,
это
не
помогает
мне,
когда
моя
душа
хочет
кричать
I'm
feelin'
the
pain
and
I'm
dealing
with
drama
(woo)
Я
чувствую
боль
и
разбираюсь
с
драмой
(ву)
That's
too
deep
(too
deep),
yeah,
guess
I
better
fall
back
Это
слишком
глубоко
(слишком
глубоко),
да,
думаю,
мне
лучше
отступить
Nah
man,
get
this
work
(go
get
it),
you
shoulda
wore
a
hard
hat
Не,
чувак,
займись
делом
(вперед),
тебе
следовало
надеть
каску
They
told
us
don't
work
in
the
summer
(don't
do
it)
Они
говорили
нам
не
работать
летом
(не
делай
этого)
I
told
'em
I'm
workin'
on
somethin'
Я
сказал
им,
что
я
работаю
над
чем-то
I'm
wavin'
my
banner,
no
propaganda
Я
размахиваю
своим
знаменем,
никакой
пропаганды
Why
you
flexin'
in
your
Panamera?
(Woo)
Зачем
ты
выпендриваешься
в
своей
Panamera?
(Ву)
Get
back
right,
I
had
to
get
back
right
Вернуться
в
форму,
мне
нужно
было
вернуться
в
форму
Get
back
right,
I
had
to
get
back
right
Вернуться
в
форму,
мне
нужно
было
вернуться
в
форму
Get
back
right,
I
had
to
get
back
right
Вернуться
в
форму,
мне
нужно
было
вернуться
в
форму
Fell
off,
lost
my
cool
(whoa
Zay')
Сдал,
потерял
хватку
(вау,
Zay')
Bounce
back,
got
dirt
on
my
shoes,
jump
back
right
Возвращаюсь,
грязь
на
моих
ботинках,
прыгаю
обратно
When
you
got
real
power,
you
can't
lose
Когда
у
тебя
настоящая
сила,
ты
не
можешь
проиграть
I
had
to
get
back
right,
I
had
to
get
back
right
Мне
нужно
было
вернуться
в
форму,
мне
нужно
было
вернуться
в
форму
I
don't
really
stress,
I
pray
more,
Я
не
особо
напрягаюсь,
я
больше
молюсь,
Dear
Lord,
stretch
my
queso
Господи,
приумножь
мои
деньги
I've
been
doin'
this
since
you
was
like
Я
занимаюсь
этим
с
тех
пор,
как
ты
был
Ocho
nuevo
playin'
with
your
Legos
Восьмилеткой,
играющим
со
своим
Лего
Look,
I
don't
cap,
I
rap
facts,
you
can
go
and
check
the
stats
Слушай,
я
не
вру,
я
читаю
рэп
факты,
ты
можешь
пойти
и
проверить
статистику
You
and
your
squad
versus
me
and
my
God
Ты
и
твоя
команда
против
меня
и
моего
Бога
Look,
bro,
you
ain't
finna
win
that
now
(nope)
Смотри,
бро,
ты
не
собираешься
выиграть
это
сейчас
(нет)
Was
a
season
when
I
thought
that
I
had
fell
off
(fell
off)
Был
сезон,
когда
я
думал,
что
я
сдал
(сдал)
Then
I
set
back
like,
You
crazy,
boy,
you
know
you
well
off
Потом
я
откинулся
назад,
типа,
Ты
сумасшедший,
парень,
ты
же
знаешь,
что
ты
в
порядке
Everything
I
had
was
rented,
Nissan,
on
the
side
it
was
dented
Все,
что
у
меня
было,
было
арендовано,
Nissan,
сбоку
помятый
No
tint,
you
could
see
who
was
in
it
Без
тонировки,
можно
было
видеть,
кто
внутри
At
the
mall,
I
was
pinchin'
my
pennies,
in
the
beginning
В
торговом
центре
я
считал
свои
копейки,
в
самом
начале
Jimmy
Jazz
for
the
clothes,
TV
Johnny
for
the
gold
Jimmy
Jazz
за
одеждой,
TV
Johnny
за
золотом
Them
was
the
goals,
never
cared
about
my
soul
Вот
каковы
были
цели,
никогда
не
заботился
о
своей
душе
"That
can
wait
'til
I
get
old,"
I'm
on
these,
hold
up
"Это
может
подождать,
пока
я
не
состарюсь",
я
на
этом,
подожди
Wait
a
minute,
new
beginnings,
I
was
down,
now
I'm
winning
Подожди
минутку,
новое
начало,
я
был
внизу,
теперь
я
выигрываю
I
know
who
did
it
and
I
won't
forget
it
Я
знаю,
кто
это
сделал,
и
я
не
забуду
этого
You
know
I'm
still
about
the
family
business
Ты
знаешь,
я
все
еще
занимаюсь
семейным
бизнесом
I
had
to
get
back
Мне
нужно
было
вернуться
Get
back
right,
I
had
to
get
back
right
Вернуться
в
форму,
мне
нужно
было
вернуться
в
форму
Get
back
right,
I
had
to
get
back
right
Вернуться
в
форму,
мне
нужно
было
вернуться
в
форму
Get
back
right,
I
had
to
get
back
right
Вернуться
в
форму,
мне
нужно
было
вернуться
в
форму
Fell
off,
lost
my
cool
(whoa
Zay')
Сдал,
потерял
хватку
(вау,
Zay')
Bounce
back,
got
dirt
on
my
shoes,
jump
back
right
Возвращаюсь,
грязь
на
моих
ботинках,
прыгаю
обратно
When
you
got
real
power,
you
can't
lose
Когда
у
тебя
настоящая
сила,
ты
не
можешь
проиграть
I
had
to
get
back
right,
I
had
to
get
back
right
Мне
нужно
было
вернуться
в
форму,
мне
нужно
было
вернуться
в
форму
Yeah,
one
time,
this
Zaytoven
checking
in
Да,
один
раз,
это
Zaytoven
на
связи
Zay'
and
Lecrae,
Kingdom
business,
believe
that
Zay'
и
Lecrae,
Дела
Царствия,
поверь
в
это
All
gas,
no
breaks,
yeah,
we
going
full
force
with
it,
believe
that
Только
газ,
без
тормозов,
да,
мы
идем
на
полную,
поверь
в
это
Let
the
Trap
Say
Amen,
yeesh
Пусть
трэп
скажет
Аминь,
йеш
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Dotson, Lecrae Devaughn Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.