Текст и перевод песни Lecrae - After the Music Stops
Yeah,
I
got
a
question,
after
the
show,
after
the
set,
after
the
music
stops,
what's
next?
Are
we
just
writing
songs
or
are
we
concerned
with
uniting
a
people
to
follow
the
great
commission
of
Christ.
Да,
у
меня
есть
вопрос,
после
шоу,
после
съемок,
после
того,
как
музыка
остановится,
что
будет
дальше:
мы
просто
пишем
песни
или
мы
озабочены
объединением
людей,
чтобы
следовать
великому
поручению
Христа?
Yeah
let's
get
it,
let's
go...
Да,
давай
сделаем
это,
давай...
Back
in
the
day
I
was
a
lunch
line
rapper,
after
that
I
guess
I
was
a
punch
line
rapper,
then
I
got
saved
and
sometime
after,
ya
boy
came
back
as
a
frontline
rapper,
and
when
I
say
the
frontlines,
that's
not
a
frontline,
I'm
out
here
preachin'
Christ
on
the
frontlines,
and
no
it
ain't
about
rockin'
stages
'coz
some
of
my
engagements
are
out
on
the
pavements
yeah.
Когда-то
я
был
рэпером
на
ленче,
а
потом,
наверное,
стал
кульминационным
репером,
потом
меня
спасли,
и
через
некоторое
время
твой
мальчик
вернулся
на
передовую,
и
когда
я
говорю
"на
передовую",
это
не
на
передовую,
я
здесь
проповедую
Христа.
линии
фронта,
и
нет,
речь
идет
не
о
рок-сценах,
потому
что
некоторые
мои
выступления
проходят
на
тротуарах,
да.
I'm
out
to
take
the
bible,
create
disciples,
who
make
disciples,
disciple-cycles,
that's
why
I
want
the
beats
to
knock
so
after
the
music
stops
you
can
meet
the
Rock
i
pray,
that
you
would
know
him
well,
this
is
like
show
and
tell,
it's
more
than
a
show,
I'm
showing
you
Emmanuel,
Я
собираюсь
взять
Библию,
создать
учеников,
которые
делают
учеников,
циклы
учеников,
вот
почему
я
хочу,
чтобы
ритмы
стучали
так,
чтобы
после
того,
как
музыка
остановится,
вы
могли
встретиться
с
камнем,
я
молюсь,
чтобы
вы
знали
его
хорошо,
это
как
показать
и
рассказать,
это
больше,
чем
...
покажи,
я
покажу
тебе
Эммануэля.
So
yeah
I'm
hopin'
that
you're
likin'
the
flow
but
it's
only
so
you
could
know
that
God
I'm
writing
it
for
let's
go...
Так
что
да,
я
надеюсь,
что
тебе
нравится
этот
поток,
но
это
только
для
того,
чтобы
ты
знал,
что,
Боже,
я
пишу
его
для
того,
чтобы
поехали...
After
the
show,
after
the
set,
after
the
music
stops
what's
next?
После
шоу,
после
съемок,
после
того,
как
музыка
умолкнет,
что
будет
дальше?
Will
there
be
fellowship,
prayer,
disciples,
will
you
open
your
Bibles
after
the
music
stops.
Будет
ли
общение,
молитва,
ученики,
откроете
ли
вы
свои
Библии
после
того,
как
музыка
умолкнет?
After
it's
over,
after
it
ends,
after
the
music
stops,
what
then?
Когда
все
закончится,
когда
все
закончится,
когда
музыка
умолкнет,
что
тогда?
Will
you
understand
that
Christ
is
King?
Or
will
you
just
like
the
words
we
sing
after
the
music
stops.
Поймете
ли
вы,
что
Христос-Царь,
или
вам
просто
понравятся
слова,
которые
мы
поем
после
того,
как
музыка
умолкнет.
I
recorded
a
couple
songs
some
fast
some
slow,
so
the
listeners
would
know
the
importance
of
the
show,
the
importance
of
the
show's
not
to
excite
these
folks
but
make
God's
truth
relevant,
ignite
these
folks.
Я
записал
пару
песен,
некоторые
быстрые,
некоторые
медленные,
чтобы
слушатели
поняли
важность
шоу,
важность
шоу
не
для
того,
чтобы
взволновать
этих
людей,
а
для
того,
чтобы
сделать
Божью
правду
актуальной,
зажечь
этих
людей.
Discipleship
is
our
call
but
we
make
disciples,
this
is
not
a
suggestion,
create
disciples.
The
teachin'
is
a
process,
it's
not
over
night
and
it's
not
a
stage
and
a
mic
nah,
it's
life
on
life
Christ
-
Ученичество
- это
наш
призыв,
но
мы
делаем
учеников,
это
не
предложение,
создаем
учеников,
учение
- это
процесс,
это
не
конец
ночи,
и
это
не
сцена
и
микрофон,
нет,
это
жизнь
на
жизнь,
Христос
...
Walked
with
twelve,
ate
with
twelve,
talked
with
twelve,
shaped
the
twelve,
invested
in
'em
well
you
could
say
that
he
made
the
twelve.
Who
made
many
more,
who
made
plenty
more,
now
it's
on
you
and
me
if
there's
anymore.
Гулял
с
двенадцатью,
ел
с
двенадцатью,
разговаривал
с
двенадцатью,
формировал
двенадцать,
вкладывал
в
них
деньги,
ну,
можно
сказать,
что
он
сделал
двенадцать,
кто
сделал
еще
много,
кто
сделал
еще
много,
теперь
это
зависит
от
нас
с
тобой,
если
есть
еще
что-то.
1 teach,
2 teach,
3 teach,
4 teach,
5 teach,
6 teach,
7 teach
more,
this
is
what
we've
been
commissioned,
it's
the
reason
why
I
write,
so
that
you
could
hear
the
truth,
not
so
you
can
say
I'm
tight
whoa...
1 учи,
2 учи,
3 учи,
4 учи,
5 учи,
6 учи,
7 учи
еще,
вот
что
нам
поручили,
вот
почему
я
пишу,
чтобы
вы
могли
услышать
правду,
а
не
чтобы
вы
могли
сказать,
что
я
тугой,
Ух
ты...
After
the
show,
after
the
set,
after
the
music
stops
what's
next?
После
шоу,
после
съемок,
после
того,
как
музыка
умолкнет,
что
будет
дальше?
Will
there
be
fellowship,
prayer,
disciples,
will
you
open
your
Bibles
after
the
music
stops.
Будет
ли
общение,
молитва,
ученики,
откроете
ли
вы
свои
Библии
после
того,
как
музыка
умолкнет?
After
it's
over,
after
it
ends,
after
the
music
stops,
what
then?
Когда
все
закончится,
когда
все
закончится,
когда
музыка
умолкнет,
что
тогда?
Will
you
understand
that
Christ
is
King?
Or
will
you
just
like
the
words
we
sing
after
the
music
stops.
Поймете
ли
вы,
что
Христос-Царь,
или
вам
просто
понравятся
слова,
которые
мы
поем
после
того,
как
музыка
умолкнет.
So,
we
write
this
for
the
right
the
speaker
was
righteous,
and
then
we
might
check
for
a
culture
who
likes
the
hypeness.
Some
say
we
keep
it
crunk,
some
say
we
hype
man;
we
just
wanna
pump
the
resurrection
of
the
Christ
man.
Итак,
мы
пишем
это
для
Правды,
говорящий
был
праведен,
а
потом
можем
проверить
культуру,
которая
любит
шумиху:
кто-то
говорит,
что
мы
держим
ее
в
напряжении,
кто-то
говорит,
что
мы
раздуваем
человека;
мы
просто
хотим
раскачать
Воскресение
Христа,
человека.
We
in
the
-burbs
and
the
hoods
that's
hostile,
we
share
a
common
view
like
synoptic
Gospels
and
you
know
we
keep
a
couple
young
dudes
around
us
and
teach
'em
the
same
truth
God
used
to
ground
us.
Мы
в
пригородах
и
гетто,
которые
враждебны,
мы
разделяем
общие
взгляды,
как
синоптические
Евангелия,
и
вы
знаете,
что
мы
держим
вокруг
себя
пару
молодых
чуваков
и
учим
их
той
же
истине,
которую
Бог
использовал
для
нас.
This
is
a
lifestyle
so,
when
the
mic's
down
I
pray
people
follow
Christ
when
they
turn
the
lights
down.
I
pray
that
everybody
playin'
this
song
will
be
challenged
by
everything
I
had
to
say
in
this
song.
Это
образ
жизни,
поэтому,
когда
микрофон
выключен,
я
молюсь,
чтобы
люди
следовали
за
Христом,
когда
выключают
свет,
я
молюсь,
чтобы
все,
кто
играет
эту
песню,
были
оспорены
всем,
что
я
должен
был
сказать
в
этой
песне.
I
don't
do
this
for
the
money,
I
don't
do
this
for
fame,
I
don't
do
this
so
the
industry
can
know
my
name,
I
do
this
and
host
to
glorify
Yeshua
the
King,
if
you're
feelin'
me
you
know
you
should
be
doin'
the
same
let's
go...
Я
делаю
это
не
ради
денег,
я
делаю
это
не
ради
славы,
я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
индустрия
узнала
мое
имя,
я
делаю
это
и
принимаю,
чтобы
прославить
царя
Иешуа,
если
ты
чувствуешь
меня,
то
знаешь,
что
должен
делать
то
же
самое,
давай
...
After
the
show,
after
the
set,
after
the
music
stops
what's
next?
После
шоу,
после
съемок,
после
того,
как
музыка
умолкнет,
что
будет
дальше?
Will
there
be
fellowship,
prayer,
disciples,
will
you
open
your
Bibles
after
the
music
stops.
Будет
ли
общение,
молитва,
ученики,
откроете
ли
вы
свои
Библии
после
того,
как
музыка
умолкнет?
After
it's
over,
after
it
ends,
after
the
music
stops,
what
then?
Когда
все
закончится,
когда
все
закончится,
когда
музыка
умолкнет,
что
тогда?
Will
you
understand
that
Christ
is
King?
Or
will
you
just
like
the
words
we
sing
after
the
music
stops.
Поймете
ли
вы,
что
Христос-Царь,
или
вам
просто
понравятся
слова,
которые
мы
поем
после
того,
как
музыка
умолкнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moore Le Crae, Peebles Courtney Orlando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.