Lecrae - Go Hard Ft. Tedashii - перевод текста песни на немецкий

Go Hard Ft. Tedashii - Lecraeперевод на немецкий




Go Hard Ft. Tedashii
Gib Alles Ft. Tedashii
Go hard (go hard)
Gib alles (gib alles)
Or go home (go home)
Oder geh nach Hause (geh nach Hause)
Go hard (go hard)
Gib alles (gib alles)
Or go home (go home)
Oder geh nach Hause (geh nach Hause)
Go hard (go hard)
Gib alles (gib alles)
Or go home (go home)
Oder geh nach Hause (geh nach Hause)
Go hard (go hard)
Gib alles (gib alles)
Or go home (go home)
Oder geh nach Hause (geh nach Hause)
Go hard (go hard)
Gib alles (gib alles)
Or go home (go home)
Oder geh nach Hause (geh nach Hause)
Go hard (go hard)
Gib alles (gib alles)
Or go home (go home)
Oder geh nach Hause (geh nach Hause)
Go hard (go hard)
Gib alles (gib alles)
Or go home (go home)
Oder geh nach Hause (geh nach Hause)
Go hard (go hard)
Gib alles (gib alles)
Or go home (go home)
Oder geh nach Hause (geh nach Hause)
Go hard (go hard)
Gib alles (gib alles)
Or go home (go home)
Oder geh nach Hause (geh nach Hause)
Go hard (go hard)
Gib alles (gib alles)
Or go home (go home)
Oder geh nach Hause (geh nach Hause)
Lord, use me (Lord, use me)
Herr, benutz mich (Herr, benutz mich)
Lord, use me (Lord, use me)
Herr, benutz mich (Herr, benutz mich)
Lord, use me (Lord, use me)
Herr, benutz mich (Herr, benutz mich)
Lord, use me (Lord, use me)
Herr, benutz mich (Herr, benutz mich)
Lord, kill me If I don't preach the gospel
Herr, töte mich, wenn ich das Evangelium nicht predige
I'm still in my twenties, but I'll die if I got to
Ich bin noch in meinen Zwanzigern, aber ich sterbe, wenn es sein muss
Eh man, I'm already dead, man, forget my flesh
Eh Mann, ich bin schon tot, Mann, vergiss mein Fleisch
I done been crossed over, see the full court press
Ich bin schon erlöst worden, sieh die Ganzfeldpresse
I'm a full court mess if the Lord don't use me
Ich bin ein einziges Chaos, wenn der Herr mich nicht benutzt
Running from my trials thinkin' everything's groovy
Fliehe vor meinen Prüfungen und denke, alles ist super
If the cross don't move me then I don't wanna breath no more
Wenn das Kreuz mich nicht bewegt, dann will ich nicht mehr atmen
If I ain't seeing Christ, partner, I don't wanna see no more
Wenn ich Christus nicht sehe, Partnerin, will ich nichts mehr sehen
Rep Him every day without worrying about a bruising
Ihn jeden Tag repräsentieren, ohne mir Sorgen um eine Prellung zu machen
I been to China, man, I seen some real persecution
Ich war in China, Mann, ich habe echte Verfolgung gesehen
If you didn't know Christ, would your life look the same?
Wenn du Christus nicht kennen würdest, sähe dein Leben genauso aus?
Can they tell you value Jesus by the way you rep his name?
Kann man erkennen, dass du Jesus schätzt, an der Art, wie du seinen Namen repräsentierst?
Man, what's the point of living if I'm living for myself?
Mann, was ist der Sinn des Lebens, wenn ich für mich selbst lebe?
Lord, empty out my life before I put you on the shelf
Herr, leere mein Leben aus, bevor ich dich ins Regal stelle
So for God, I go hard, I don't wanna die tonight
Also für Gott gebe ich alles, ich will heute Nacht nicht sterben
But there's too many people living who ain't heard about the Christ
Aber es leben zu viele Menschen, die noch nichts von Christus gehört haben
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Went to Asia had to duck and hide for sharin' my faith
War in Asien, musste mich ducken und verstecken, weil ich meinen Glauben teilte
They tell me water it down when I get back to states
Sie sagen mir, ich soll es verwässern, wenn ich zurück in die Staaten komme
They say tone the music down, you might sell a lot of records, but it's people out here dying and none of 'em heard the message
Sie sagen, mach die Musik leiser, du könntest viele Platten verkaufen, aber hier draußen sterben Leute und keiner von ihnen hat die Botschaft gehört
Took my wifey on mission trip in Central America
Nahm meine Frau mit auf eine Missionsreise nach Zentralamerika
Shared her testimony, 40 people stood and stared at her
Sie teilte ihr Zeugnis, 40 Leute standen da und starrten sie an
When she said Jesus, should have seen, it was insane
Als sie Jesus sagte, hättest du sehen sollen, es war verrückt
Cause 40 out of 40 never heard of Jesus name
Weil 40 von 40 noch nie den Namen Jesus gehört hatten
Oh man, we ain't focused on the war we just kickin' it
Oh Mann, wir konzentrieren uns nicht auf den Krieg, wir chillen nur
Worried bout our image and our space up on the internet
Sorgen uns um unser Image und unseren Platz im Internet
Take me out the game coach I don't wanna play no mo
Nimm mich aus dem Spiel, Coach, ich will nicht mehr spielen
If can't give it all I got and leave it out there on the court
Wenn ich nicht alles geben kann, was ich habe, und es auf dem Spielfeld lassen kann
Thank you for the Grace for the will and the desire
Danke für die Gnade, für den Willen und das Verlangen
Got me living for your glory stead of living to retire
Lässt mich für deine Ehre leben, anstatt für den Ruhestand zu leben
But I pray I'll never tire of going hard for Messiah
Aber ich bete, dass ich niemals müde werde, für den Messias alles zu geben
I don't need no motivation, You the reason I'm inspired
Ich brauche keine Motivation, Du bist der Grund, warum ich inspiriert bin
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Go Hard for the Lord baby 'til He takes us home
Gib alles für den Herrn, Baby, bis Er uns nach Hause holt
Go Hard for the Father baby go on get it on
Gib alles für den Vater, Baby, leg los, mach es
That's what that is baby, that what that mean, that what that mean
Das ist es, Baby, das bedeutet das, das bedeutet das
That what That is baby, That what that mean, that what that mean
Das ist es, Baby, das bedeutet das, das bedeutet das
Wha-What that mean?
Wa-Was bedeutet das?
That mean that we, should be out up in the streets
Das bedeutet, dass wir draußen auf den Straßen sein sollten
Not just in houses with our bible's summarizing what we read
Nicht nur in Häusern mit unseren Bibeln, zusammenfassend, was wir lesen
Man this ain't deep (man this ain't deep), why we ain't doing what we read
Mann, das ist nicht tiefgründig (Mann, das ist nicht tiefgründig), warum tun wir nicht, was wir lesen?
Its like we sleep (its like we sleep)
Es ist, als ob wir schlafen (es ist, als ob wir schlafen)
But sinners sleepwalk when they sleep
Aber Sünder schlafwandeln, wenn sie schlafen
So why can't we (so why can't we), the redeemed of the Lord
Warum können wir also nicht (warum können wir also nicht), die Erlösten des Herrn
Act out, what He said, and make a scene for the Lord
Umsetzen, was Er gesagt hat, und für den Herrn Aufsehen erregen
Action-cut, say what, like we was the director
Action-Schnitt, sag was, als wären wir der Regisseur
But you better get a Grip like movie sets, and get to stepping (Martin)
Aber du solltest besser einen Grip kriegen wie am Filmset und in die Gänge kommen (Martin)
I know you done it da-done it, da-done-and heard it all
Ich weiß, du hast das alles schon durchgemacht und gehört
You was going hard for the Lord before you heard this song
Du gabst schon alles für den Herrn, bevor du dieses Lied gehört hast
But don't play yourself to save ya self and walk in fear
Aber täusch dich nicht selbst, um dich zu retten und in Angst zu wandeln
Scripture's like a mirror, the truth is closer than it appears
Die Schrift ist wie ein Spiegel, die Wahrheit ist näher, als sie erscheint
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Go hard or go home
Gib alles oder geh nach Hause
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf
Lord use me up
Herr, brauch mich auf





Авторы: Le Crae Moore, Le Crae Devaughn Moore, Tedashii Anderson, Marcus Duane Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.