Lecrae - Just Like You (instrumental) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lecrae - Just Like You (instrumental)




Walk like, talk like, even think like you
Ходи как ты, говори как ты, даже думай как ты.
The only one I could look to
Единственный, на кого я мог положиться.
You're teaching me to be just like you
Ты учишь меня быть такой же, как ты.
I just gotta be like you
Я просто должен быть таким, как ты.
Before the Lord get me I gotta say something quickly
Пока Господь не добрался до меня, я должен сказать кое-что быстро.
I wasn't picky I'd take any male figure
Я не была разборчивой, я бы взяла любую мужскую фигуру.
You
Вы
It's 'cause of you that I write rhymes
Это из-за тебя я пишу стихи.
You probably never knew that
Ты, наверное, никогда этого не знал.
Teach me to do the things that men do
Научи меня делать то, что делают мужчины.
And took me under your wings
И взял меня под свои крылья.
Lean to the side when I rolled just like you
Наклоняйся в сторону когда я катаюсь совсем как ты
You wanna bang, I wanna bang too
Ты хочешь трахаться, я тоже хочу трахаться.
Skyline, pyru
Горизонт, пиру
Yeah, I cried too
Да, я тоже плакала.
I got a little son now and he do whatever I do
Теперь у меня есть маленький сын, и он делает все, что я делаю.
They had nobody there to guide you
У них не было никого, кто мог бы вести тебя.
Yeah, I just wanna be like you
Да, я просто хочу быть такой, как ты.
Walk like, talk like, even think like you
Ходи как ты, говори как ты, даже думай как ты.
You're teaching me to be just like you
Ты учишь меня быть такой же, как ты.
I just gotta be like you
Я просто должен быть таким, как ты.
Stars
Звезды
Drug pushers, thugs, strippers, fast girls, fast life
Наркоторговцы, бандиты, стриптизерши, быстрые девушки, быстрая жизнь
Everything I wanted and everything I could ask life
Все, что я хотел, и все, о чем я мог просить жизнь.
Guess I married an old wives' tale
Наверное, я женился на бабушкиной сказке.
Wow, fail
Ничего себе, провал
This is the only way they ever showed
Это единственный путь, который они когда-либо показывали.
That keep the car running
Это заставляет машину работать.
Whoever wants to lead me
Тот, кто хочет вести меня.
They say I'm good at bad things at least they proud of me
Они говорят, что я хорош в плохих вещах, по крайней мере, они гордятся мной.
Walk like, talk like, even think like you
Ходи как ты, говори как ты, даже думай как ты.
The only one I could look to
Единственный, на кого я мог положиться.
You're teaching me to be just like you
Ты учишь меня быть такой же, как ты.
I just gotta be like you
Я просто должен быть таким, как ты.
(Like you)
(Как ты)
I wanna be Him
Я хочу быть им.
The Jack Sparrow of my Caribbean
Джек Воробей моего Карибского моря
And how he shifted the blame on his dame
И как он перекладывал вину на свою даму.
For fruit he shouldn't have eaten
Ради фруктов, которые ему не следовало есть.
Wearing designer fig leaves by Louis Vuitton
Носить дизайнерские фиговые листья от Louis Vuitton
Make believing
Заставь поверить
And how I'm weak like Adam another victim of Lucifer's lies
И как я слаб как Адам еще одна жертва лжи Люцифера
All men were created to lead but we needed somebody to lead us
Все люди были созданы, чтобы вести, но нам нужен был кто-то, кто вел бы нас.
Finish the work 'cause we on our job
Закончи работу, потому что мы на своей работе.
Taught us not to rob
Учил нас не грабить.
Without seeing how many hearts we can break first
Не видя, сколько сердец мы можем разбить первыми.
So if I gotta die every day
Так что если мне придется умирать каждый день
Unworthy sacrifice
Недостойная жертва
But the least I can do is give the most of me
Но меньшее, что я могу сделать, - это отдать себя целиком.
'Cause being just like you is what I'm supposed to be
Потому что быть такой же, как ты, - вот кем я должна быть.
I'm the lamest
Я самый слабый.
I'll take it
Я приму это.
I'm the lamest
Я самый слабый.
I just gotta be like you...
Я просто должен быть таким, как ты...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.