Текст и перевод песни Lecrae - Outsiders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
stay
here
another
night
Я
не
останусь
здесь
больше
ни
на
одну
ночь,
If
I
gotta
sacrifice
Если
мне
придется
жертвовать
Who
I
am
on
the
inside
Тем,
кто
я
есть
внутри.
I'd
rather
be
an
outsider
Я
лучше
буду
чужаком.
And
you
can
stay
if
you'd
like
А
ты
можешь
остаться,
если
хочешь.
I'll
see
you
on
the
other
side
Увидимся
на
другой
стороне.
I
wanna
live
the
free
life
Я
хочу
жить
свободной
жизнью.
I'd
rather
be
an
outsider
Я
лучше
буду
чужаком.
I'd
rather
be
an
outsider
Я
лучше
буду
чужаком.
I'd
rather
be
an
outsider
Я
лучше
буду
чужаком.
I'd
rather
be
an
outsider
Я
лучше
буду
чужаком.
I'd
rather
be
an
outsider
Я
лучше
буду
чужаком.
I
really
can't
tell
if
I'm
over-dressed
or
I'm
under-dressed
Я
правда
не
могу
сказать,
слишком
ли
я
нарядно
одет
или
слишком
просто.
If
I'm
under-paid,
or
just
over-stressed
Недоплачивают
ли
мне
или
я
просто
перегружен.
If
I'm
cynical,
or
just
over
this
Циничен
ли
я
или
просто
всё
это
мне
надоело.
Cause
I'm
tired
of
trying
to
get
over
them
Потому
что
я
устал
пытаться
быть
выше
их.
Man
its
over
then,
parties
over
Чувак,
с
этим
покончено,
вечеринка
окончена.
You
probably
couldn't
tell
that
we
over
here,
because
you
hardly
sober
Ты,
наверное,
и
не
заметила,
что
мы
здесь,
потому
что
ты
вечно
пьяна.
Double
shots
in
that
ego
Двойная
порция
для
твоего
эго.
They
laughing
at
us,
yeah
we
know
Они
смеются
над
нами,
да,
мы
знаем.
Maybe
at
the
bottom,
but
we
not
forgotten
Может
быть,
мы
на
дне,
но
нас
не
забыли.
The
directors
plotting
that
sequel
Режиссеры
планируют
продолжение.
Till'
then
we
live
on
the
outside
А
пока
мы
живем
снаружи.
And
it
might
storm
and
we
might
die
И
может
быть,
будет
шторм,
и
мы
можем
умереть.
But,
I'd
rather
go
where
my
fist
high
Но
я
лучше
пойду
туда,
где
мой
кулак
поднят
высоко,
Standing
outside
of
your
inside
Стоя
за
пределами
твоего
внутреннего
мира.
I
tried
my
best
to
fit
in
(Yeah)
Я
изо
всех
сил
старался
вписаться.
(Да)
Looking
for
a
suit
to
fit
in
(Oh
Yeah)
Искал
костюм,
чтобы
вписаться.
(О,
да)
Standing
outside
of
your
prison
(I
tried)
Стоя
за
пределами
твоей
тюрьмы.
(Я
пытался)
Trying
to
find
ways
I
could
get
in
(No
more)
Пытался
найти
способ
попасть
внутрь.
(Больше
нет)
Now
I
realize
that
I'm
free
Теперь
я
понимаю,
что
я
свободен.
And
I
realize
that
I'm
me
И
я
понимаю,
что
я
это
я.
And
I
found
out
that
I'm
not
alone
cause'
theirs
plenty
people
like
me
И
я
узнал,
что
я
не
одинок,
потому
что
есть
много
таких,
как
я.
That's
right
theirs
plenty
people
like
me
Верно,
есть
много
таких,
как
я.
All
love
me,
despite
me
Все
любят
меня,
несмотря
ни
на
что.
And
all
unashamed
and
all
unafraid
to
speak
out
for
what
we
might
see
И
все
без
стыда
и
без
страха
высказываются
за
то,
что
мы
можем
видеть.
I
said
theirs
plenty
people
like
me
Я
сказал,
есть
много
таких,
как
я.
All
outsiders
like
me
Все
чужаки,
как
я.
And
all
unashamed
and
all
unafraid
И
все
без
стыда
и
без
страха
To
live
out
what
they
supposed
to
be
Живут
так,
как
им
положено.
I
won't
stay
here
another
night
Я
не
останусь
здесь
больше
ни
на
одну
ночь,
If
I
gotta
sacrifice
Если
мне
придется
жертвовать
Who
I
am
on
the
inside
Тем,
кто
я
есть
внутри.
I'd
rather
be
an
outsider
Я
лучше
буду
чужаком.
And
you
can
stay
if
you'd
like
А
ты
можешь
остаться,
если
хочешь.
I'll
see
you
on
the
other
side
Увидимся
на
другой
стороне.
I
wanna
live
the
free
life
Я
хочу
жить
свободной
жизнью.
I'd
rather
be
an
outsider
Я
лучше
буду
чужаком.
I'd
rather
be
an
outsider
Я
лучше
буду
чужаком.
I'd
rather
be
an
outsider
Я
лучше
буду
чужаком.
I'd
rather
be
an
outsider
Я
лучше
буду
чужаком.
I'd
rather
be
an
outsider
Я
лучше
буду
чужаком.
Uh,
I
know
what
they
asking
for,
I
know
what
they
asking
for
Э,
я
знаю,
о
чем
они
просят,
я
знаю,
о
чем
они
просят.
But,
how
you
gonna
come
and
charge
me,
Но
как
ты
можешь
прийти
и
предъявить
мне
счет,
My
life
is
sold,
and
then
turn
around
and
ask
for
more
Моя
жизнь
продана,
а
потом
развернуться
и
попросить
еще?
Time
to
go,
plus
the
line
is
long
Пора
идти,
плюс
очередь
длинная.
I'ma
color
the
outside,
but
lines
a
drone
Я
раскрашу
внешний
мир,
но
линии
— это
беспилотник.
If
you
wanna
exclude
me,
for
being
the
true
me
Если
ты
хочешь
исключить
меня
за
то,
что
я
настоящий,
It's
Gucci,
I
already
found
my
home
Это
Gucci,
я
уже
нашел
свой
дом.
Homeless,
if
I'm
on
this
cause'
my
Бездомный,
если
я
на
этом
пути,
потому
что
мой
Home
is
somewhere
I
ain't
never
been
before
Дом
где-то,
где
я
никогда
не
был
раньше.
I'ma
own
this
here
gift,
Я
буду
владеть
этим
даром,
Even
if
it
doesn't
fit
in
the
box
that'll
bleed
these
folks
Даже
если
он
не
помещается
в
коробку,
которая
обманет
этих
людей.
Some
of
ya'll
don't
need
these
quotes
Некоторым
из
вас
не
нужны
эти
цитаты.
I
ain't
tryna'
eat,
I'm
tryna'
feed
these
folks
Я
не
пытаюсь
есть,
я
пытаюсь
накормить
этих
людей.
Martin
Man
Delegate,
we
need
these
folks
Делегат
Мартина
Мана,
нам
нужны
эти
люди.
We
believe
these
folks
Мы
верим
этим
людям.
We
can
be
these
folks
Мы
можем
быть
этими
людьми.
But,
they
want
me
to
take
an
L
Но
они
хотят,
чтобы
я
принял
поражение.
Tired
of
taking
losses,
so
they
can
call
me
a
failure
Устал
от
поражений,
чтобы
они
могли
назвать
меня
неудачником.
I
failed
at
being
you,
but
I'm
winning
at
being
me
Я
потерпел
неудачу,
пытаясь
быть
тобой,
но
я
выигрываю,
будучи
собой.
I'm
winning
at
being
free,
ain't
no
competition
but
me
Я
выигрываю,
будучи
свободным,
нет
конкуренции,
кроме
меня
самого.
See
I
realize
that
I'm
free
Видишь,
я
понимаю,
что
я
свободен.
And
I
realize
that
I'm
me
И
я
понимаю,
что
я
это
я.
And
I
found
out
that
I'm
not
alone,
И
я
узнал,
что
я
не
одинок,
And
theirs
plenty
of
people
like
me
И
есть
много
таких,
как
я.
I
said
theirs
plenty
of
people
like
me
Я
сказал,
есть
много
таких,
как
я.
All
outsiders
like
me
Все
чужаки,
как
я.
All
unashamed
and
all
unafraid
to
live
out
what
they
supposed
to
be
Все
без
стыда
и
без
страха
живут
так,
как
им
положено.
You
spend
your
time
Ты
тратишь
свое
время.
So
many
lives
Так
много
жизней.
Turn
on
the
lights
Включи
свет.
Open
your
eye
Открой
свои
глаза.
We'll
be
running
through
the
night
Мы
будем
бежать
сквозь
ночь.
Its
brighter
on
the
other
side
Ярче
на
другой
стороне.
Somethings
bigger
than
You
and
I
Что-то
больше,
чем
ты
и
я.
Brighter
on
the
other
side
Ярче
на
другой
стороне.
Brighter
on
the
other
side
Ярче
на
другой
стороне.
Brighter
on
the
other
side
Ярче
на
другой
стороне.
Brighter
on
the
other
side
Ярче
на
другой
стороне.
Brighter
on
the
other
side
Ярче
на
другой
стороне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bowie Dustin Adrian, Moore Le Crae, Prielozny Joseph Ryan, Esmond Torrance, Mackey Kenneth Chris
Альбом
Anomaly
дата релиза
09-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.