Текст и перевод песни Lecrae feat. Jozzy - Saturday Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday Night
Субботняя ночь
Is
this
real?
Это
реально?
This
is
all
unknown
Всё
это
так
неизвестно
Makes
me
feel
Заставляет
меня
чувствовать...
Is
this
real?
Это
реально?
Going
down
and
back
and
forth
Вверх
и
вниз,
туда-сюда
And
all
these
ways
it
makes
me
numb
now
И
всё
это
меня
как-то
онемением
пронзает
I
can't
feel
Я
ничего
не
чувствую
Is
this
real?
Это
реально?
Here
I
am
in
the
club
again,
yeah
Вот
я
снова
в
клубе,
да
Caged
like
Wrestle
Mania
В
клетке,
как
на
Рестлмании
Girls
want
a
rapper,
ain't
he
one?
Девушки
хотят
рэпера,
разве
я
не
он?
Dudes
want
a
macadamia
Парни
хотят
орешков
макадамии
Never
had
love
for
none
of
the
drugs
Никогда
не
любил
наркотики
But
I
wonder,
can
the
fame
be
one?
Но
интересно,
может
ли
слава
стать
одним
из
них?
I
don't
know
none
of
these
people
Я
не
знаю
никого
из
этих
людей
But
order
some
drinks,
let's
numb
the
pain
with
them
Но
закажем
выпивку,
заглушим
с
ней
боль
And
I
probably
look
content
И,
наверное,
я
выгляжу
довольным
I
mean
I
made
a
couple
hits,
I
know
celebs
and
all
У
меня
есть
пару
хитов,
я
знаю
знаменитостей
и
всё
такое
And
what
I
wear
could
pay
the
rent,
but
on
the
inside
I'm
sick
И
то,
что
на
мне
надето,
может
оплатить
аренду,
но
внутри
мне
плохо
I
know
I'm
bound
to
fall
Я
знаю,
что
я
обречен
упасть
I'm
chasin'
the
world
and
its
pleasures
Я
гонюсь
за
миром
и
его
удовольствиями
Careful
about
what
you
treasure
Будь
осторожен
с
тем,
что
ценишь
Can
you
put
24's
on
a
Tesla?
Можно
ли
поставить
24-дюймовые
диски
на
Теслу?
I
wonder
the
best
ways
to
measure
Интересно,
как
лучше
всего
измерить
Measures
of
success
Меры
успеха
They
hate
you
and
admire
you
too
(they
do)
Они
ненавидят
тебя
и
одновременно
восхищаются
(да,
так
и
есть)
Know
I
just
want
the
best
for
you
(best)
Знай,
я
просто
хочу
для
тебя
лучшего
(лучшего)
Not
offended,
want
the
best
for
you
Я
не
обижаюсь,
хочу
для
тебя
лучшего
I
know
you
thought
you
were
alive
Я
знаю,
ты
думала,
что
жива
But
you
was
dreaming
all
this
time,
yeah
Но
всё
это
время
ты
спала,
да
I
said
you
thought
you
were
alive
Я
сказал,
ты
думала,
что
жива
But
you
was
dreaming
all
this
time,
yeah
Но
всё
это
время
ты
спала,
да
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
проснись
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
проснись
Made
up,
made
up,
made
up
Выдумано,
выдумано,
выдумано
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
проснись
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
проснись
Make
up,
make
up,
make
up
Нарядись,
нарядись,
нарядись
Is
this
real?
Это
реально?
This
is
all
unknown
Всё
это
так
неизвестно
Makes
me
feel
Заставляет
меня
чувствовать...
Is
this
real?
Это
реально?
'Crae,
wake
up,
wake
up
'Крей,
проснись,
проснись
Get
your
church
clothes
and
let's
go
Одевай
свою
церковную
одежду
и
пойдем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morris Ricks Ii, Joshua Brennan, Le Crae Moore, Omari Massenburg, Jocelyn Donald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.