Текст и перевод песни Lecrae - Sidelines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
Thousand
One
Thousand
Biz
busy
on
the
bars
Я
занят,
рифмую
без
остановки,
I
hear
em'
chearing
from
the
sidelines
Слышу,
как
они
кричат
с
трибун,
(Wait,
hold
up)
(Погоди,
стой-ка)
I
think
they
hating,
people
told
me
take
my
time
right?
Кажется,
они
завидуют,
мне
говорили
не
торопиться,
верно?
They
tired
of
waiting
Они
устали
ждать.
They
say
"Crae
you
sold
your
soul,
man"
Они
говорят:
"Crae,
ты
продал
свою
душу,
мужик",
For
real?
Who
bought
it?
Серьезно?
И
кто
же
ее
купил?
Let
the
Spirit
take
control,
man
Пусть
Дух
возьмет
контроль,
красотка,
I
don't
go
nowhere
without
em
Я
никуда
не
хожу
без
него.
They
scared
that
imma
cause
these
babies
to
stumble
Они
боятся,
что
я
заставлю
этих
малышей
споткнуться,
They
scared
my
integrity
is
gon
crumble,
apprecaite
the
prayers
Они
боятся,
что
моя
целостность
рухнет,
ценю
молитвы,
But
all
that
pressure
either
gon
make
you
humble
Но
все
это
давление
либо
сделает
тебя
смиренным,
Or
make
you
hang
out
on
the
sidelines
and
fear
you
gon
fumble
Либо
заставит
тебя
сидеть
на
скамейке
запасных
и
бояться
облажаться.
Put
me
in
coach,
ain't
out
here
flexing
for
nobody
Выпусти
меня,
тренер,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
выпендриваться
перед
кем-то,
I
was
born
to
do
it
God
don't
make
mistakes
to
say
i'm
sorry
Я
рожден
для
этого,
Бог
не
делает
ошибок,
чтобы
извиняться.
He
don't
never
drop
the
ball
Он
никогда
не
роняет
мяч,
I
don't
never
plan
to
fumble
Я
тоже
не
собираюсь
его
ронять.
Catch
me
running
with
them
lions
Увидишь
меня
бегущим
со
львами,
Reggie
Bushing
in
the
jungle,
uh
Реджи
Буш
в
джунглях,
ух.
Came
from
nothin'
I
remember
spending
summers
Пришел
из
ниоткуда,
помню,
как
проводил
лето
On
the
corner
with
my
cousin
shooting
dice
and
playing
dozens
На
углу
с
кузеном,
играя
в
кости
и
перебрасываясь
оскорблениями.
Me
and
BJ
in
that
Cutlass,
CD
player
missing
buttons
Мы
с
БиДжеем
в
том
Катласе,
у
CD-плеера
не
хватало
кнопок,
Up
at
Lincoln
High
in
Dallas
with
that
Jesus
Muzik
bumpin'
В
Линкольн
Хай
в
Далласе,
под
музыку
Jesus
Muzik.
Now
it's
Joseph
graduation
Теперь
это
выпускной
Джозефа,
Turn
on
that
radio
and
T-Dot
on
the
station
Включи
радио,
и
Ти-Дот
на
станции.
I
remember
when
we
used
to
split
the
rent
up
Помню,
как
мы
делили
арендную
плату,
UGK
was
banging
loud
outside
his
pickup
UGK
громко
играли
из
его
пикапа.
Wait,
let
me
pick
up
Подожди,
дай
мне
ответить.
Back
when
promoters
wouldn't
let
me
back
in
Когда-то
промоутеры
не
пускали
меня
обратно,
Unless
I
pay
'em
on
the
back
end
that
aint'
happenin'
Пока
я
не
заплачу
им
после
выступления,
но
это
не
прокатит.
We
just
pray
to
God
that
somehow
He
would
let
us
crack
in
Мы
просто
молились
Богу,
чтобы
Он
каким-то
образом
позволил
нам
пробиться.
Took
the
door
of
them
hinges
Вынесли
дверь
с
петель,
Told
us
get
it
crackin'
Сказали
нам
начинать.
I
hear
em'
chearing
from
the
sidelines
Слышу,
как
они
кричат
с
трибун.
People
tell
me
take
my
time
right?
Мне
говорят
не
торопиться,
верно?
I
hear
em'
chearing
from
the
sidelines
Слышу,
как
они
кричат
с
трибун.
Hold
up,
I
think
they
hating
Постой,
кажется,
они
завидуют.
People
tell
me
take
my
time
right?
Мне
говорят
не
торопиться,
верно?
They
tired
of
waiting
Они
устали
ждать.
They
bragging
they
in
the
building
Они
хвастаются,
что
в
теме,
Ain't
building
nothin'
Но
ничего
не
строят.
We
out
here
building
the
children,
you
know
I
love
'em,
boy
Мы
здесь
воспитываем
детей,
ты
же
знаешь,
я
люблю
их,
детка.
Spit
it
how
I
live,
feel
it
in
my
breath
Читаю
рэп
так,
как
живу,
чувствую
это
своим
дыханием,
Walk
it
like
I
talk,
put
it
to
the
test
Живу
так,
как
говорю,
проверь
сама.
Gina,
get
to
steppin,
we
get
to
starting
Джина,
давай
начнем,
You
dream
of
being
the
king
but
you
watching
the
wrong
Martin
Ты
мечтаешь
быть
королем,
но
смотришь
не
того
Мартина.
Bruh
man,
this
ain't
the
fifth
floor,
it's
the
penthouse
Братан,
это
не
пятый
этаж,
это
пентхаус,
Either
you
change
your
outlook,
or
get
out
Либо
ты
меняешь
свой
взгляд
на
вещи,
либо
уходишь.
And
life
ain't
never
been
a
dream
you
just
oversleepin'
А
жизнь
никогда
не
была
мечтой,
ты
просто
проспала.
If
it
wasn't
hard
work,
they
probably
cheatin'
Если
бы
это
не
был
тяжелый
труд,
они
бы,
наверное,
жульничали.
Yeah,
give
that
arrogance
some
rest
Да,
дай
своему
высокомерию
отдохнуть,
This
ain't
happen
overnight,
thats
why
I
do
this
thing
to
death
Это
не
случилось
за
одну
ночь,
поэтому
я
занимаюсь
этим
до
смерти.
I
might
do
this
til
i'm
deaf
Возможно,
я
буду
заниматься
этим,
пока
не
оглохну.
Dumb
and
blind,
you
know
I
don't
need
my
eyes
to
see
my
fate
Глухой
и
слепой,
ты
же
знаешь,
мне
не
нужны
глаза,
чтобы
увидеть
свою
судьбу.
Working
fine,
nevermind
me
Все
отлично,
не
обращай
на
меня
внимания,
I
ain't
worried
bout
how
they
define
me,
long
as
they
can
find
me
Меня
не
волнует,
как
они
меня
определяют,
главное,
чтобы
они
могли
меня
найти.
They'll
never
confine
me
Они
никогда
не
смогут
меня
ограничить.
I
hear
em'
chearing
from
the
sidelines
Слышу,
как
они
кричат
с
трибун.
People
tell
me
take
my
time
right?
Мне
говорят
не
торопиться,
верно?
I
hear
em'
chearing
from
the
sidelines
Слышу,
как
они
кричат
с
трибун.
Hold
up,
I
think
they
hating
Постой,
кажется,
они
завидуют.
People
tell
me
take
my
time
right?
Мне
говорят
не
торопиться,
верно?
They
tired
of
waiting
Они
устали
ждать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lecrae Moore, Michael David Foster, Ryan Matthew Tedder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.