Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drowning In My Sleep
Ertrinken im Schlaf
I,
I
can't
help
but
lie
awake
Ich,
ich
kann
nicht
anders
als
wach
zu
liegen
Every
night
and
day
seems
like
Jede
Nacht
und
jeder
Tag
scheint
wie
They
seem
like
they're
all
the
same
Sie
scheinen
alle
gleich
zu
sein
Yeah
they're
all
the
same
now
Ja,
sie
sind
jetzt
alle
gleich
I,
I
can't
help
but
lie
awake
Ich,
ich
kann
nicht
anders
als
wach
zu
liegen
Every
night
and
day
seems
like
Jede
Nacht
und
jeder
Tag
scheint
wie
They
seem
like
they're
all
the
same
Sie
scheinen
alle
gleich
zu
sein
Yeah
they're
all
the
same
now
Ja,
sie
sind
jetzt
alle
gleich
I've
been
drowning
in
my
sleep
Ich
bin
in
meinem
Schlaf
ertrunken
Feeling
lost
up
in
my
dreams
Fühle
mich
verloren
in
meinen
Träumen
Sitting
up
dead
every
night
Sitze
jede
Nacht
wie
tot
da
Feel
the
veins
pulse
in
my
eyes
Fühle
die
Adern
in
meinen
Augen
pulsieren
I've
been
drowning
in
my
sleep
Ich
bin
in
meinem
Schlaf
ertrunken
Feeling
lost
up
in
my
dreams
Fühle
mich
verloren
in
meinen
Träumen
Moving
slow
just
like
a
creep
Bewege
mich
langsam
wie
ein
Widerling
Running
from
nothing
it
seems
Laufe
vor
nichts
davon,
so
scheint
es
Ash
filling
up
my
lungs
Asche
füllt
meine
Lungen
Sky
grey
without
the
sun
Der
Himmel
grau
ohne
Sonne
I
keep
falling
when
I
run
Ich
falle
immer
wieder,
wenn
ich
renne
My
eyes
weigh
a
ton
Meine
Augen
wiegen
eine
Tonne
Eye
baggage
too
heavy
just
for
carry
on
Augen-Gepäck
zu
schwer,
nur
zum
Mitnehmen
Past
feeling
empty
yet
things
manage
to
still
weigh
a
ton
Fühle
mich
leer
und
doch
wiegen
die
Dinge
immer
noch
eine
Tonne
Heavy
feeling
in
my
lungs
Schweres
Gefühl
in
meinen
Lungen
Medicate
me
till
I'm
numb
Betäube
mich,
bis
ich
taub
bin
Baby
save
me
from
the
whirlpool
pulling
at
my
feet
Baby,
rette
mich
vor
dem
Strudel,
der
an
meinen
Füßen
zieht
With
my
eyes
closed
drowning
in
my
sleep
Mit
geschlossenen
Augen,
ertrinkend
in
meinem
Schlaf
I,
I
can't
help
but
lie
awake
Ich,
ich
kann
nicht
anders
als
wach
zu
liegen
Every
night
and
day
seems
like
Jede
Nacht
und
jeder
Tag
scheint
wie
They
seem
like
they're
all
the
same
Sie
scheinen
alle
gleich
zu
sein
Yeah
they're
all
the
same
now
Ja,
sie
sind
jetzt
alle
gleich
I,
I
can't
help
but
lie
awake
Ich,
ich
kann
nicht
anders
als
wach
zu
liegen
Every
night
and
day
seems
like
Jede
Nacht
und
jeder
Tag
scheint
wie
They
seem
like
they're
all
the
same
Sie
scheinen
alle
gleich
zu
sein
Yeah
they're
all
the
same
now
Ja,
sie
sind
jetzt
alle
gleich
I've
been
drowning
in
my
sleep
Ich
bin
in
meinem
Schlaf
ertrunken
Feeling
lost
up
in
my
dreams
Fühle
mich
verloren
in
meinen
Träumen
Sitting
up
dead
every
night
Sitze
jede
Nacht
wie
tot
da
Feel
the
veins
pulse
in
my
eyes
Fühle
die
Adern
in
meinen
Augen
pulsieren
I've
been
drowning
in
my
sleep
Ich
bin
in
meinem
Schlaf
ertrunken
Feeling
lost
up
in
my
dreams
Fühle
mich
verloren
in
meinen
Träumen
Moving
slow
just
like
a
creep
Bewege
mich
langsam
wie
ein
Widerling
Running
from
nothing
it
seems
Laufe
vor
nichts
davon,
so
scheint
es
My
heads
been
spinning
like
the
fan
on
the
ceiling
I
Mein
Kopf
dreht
sich
wie
der
Ventilator
an
der
Decke,
ich
Spend
a
couple
days
in
a
maze
now
I
sit
inside
Verbringe
ein
paar
Tage
in
einem
Labyrinth,
jetzt
sitze
ich
drinnen
But
i
feel
I
think
I'd
be
much
better
if
my
feelings
died
Aber
ich
glaube,
ich
glaube,
ich
wäre
viel
besser
dran,
wenn
meine
Gefühle
sterben
würden
Dead
all
that
shit
that
make
lose
my
fuckin'
sleep
at
night
All
den
Scheiß
abtöten,
der
mich
nachts
meinen
verdammten
Schlaf
kostet
My
day
to
day
headspace
need
a
redesign
Mein
Alltags-Kopfzustand
braucht
eine
Neugestaltung
My
face
to
face
timeshare
Mein
persönliches
Teilzeitnutzungsrecht
I
don't
spend
a
lot
of
time
there,
I
don't
Ich
verbringe
dort
nicht
viel
Zeit,
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Brandell, Christopher Dudley, James Smith, Aaron Gillespie, Timothy Mctague, William Spencer Chamberlain, Avelino Alecx Omo
Альбом
Bundok
дата релиза
27-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.