Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunted Be Thy
Verfolgt Sei Dein Name
Please
don't
talk
about
me
Bitte
sprich
nicht
über
mich
Don't
talk
so
loud
Sprich
nicht
so
laut
Need
a
break
from
the
awful
sounds
Ich
brauche
eine
Pause
von
den
schrecklichen
Geräuschen
Please
don't
talk
Bitte
sprich
nicht
Steep,
steady
falling
in
the
deep
Steil,
stetig
fallend
in
die
Tiefe
Keeping
me
deep
down
under
concrete
Hält
mich
tief
unten
unter
Beton
Hard
to
breathe,
haunted
by
the
creeps
Schwer
zu
atmen,
verfolgt
von
den
Ungeheuern
Keeping
me
deep
down
underneath
Hält
mich
tief
unten
drunter
It's
way
too
late
Es
ist
viel
zu
spät
Change
my
name
Meinen
Namen
zu
ändern
And
go
away
Und
wegzugehen
I
lost
and
gained
Ich
habe
verloren
und
gewonnen
Sorry,
I
don't
understand
Entschuldige,
ich
verstehe
das
nicht
Missed
out
on
all
my
demands
Habe
alle
meine
Forderungen
verpasst
All
I
have
and
all
I
am
Alles,
was
ich
habe
und
alles,
was
ich
bin
A
heavy
heart
and
empty
hands
Ein
schweres
Herz
und
leere
Hände
Take
an
extra
bullet
for
my
demolition
Nimm
eine
zusätzliche
Kugel
für
meine
Zerstörung
Self-inflicted,
dead,
restricted
Selbst
zugefügt,
tot,
eingeschränkt
Blurred
vision,
worried
too
hard
on
my
prеmonition
Verschwommene
Sicht,
zu
viele
Sorgen
um
meine
Vorahnung
Wrong
way
on
my
home
Falscher
Weg
nach
Hause
Dog
days
burned
my
skin
tone
Hundstage
verbrannten
meinen
Hautton
Broad
day,
brokеn
windows
Am
helllichten
Tag,
zerbrochene
Fenster
Nobody's
home,
nobody's
home
Niemand
ist
zu
Hause,
niemand
ist
zu
Hause
Please
don't
talk
about
me
Bitte
sprich
nicht
über
mich
Don't
talk
so
loud
Sprich
nicht
so
laut
Need
a
break
from
the
awful
sounds
Ich
brauche
eine
Pause
von
den
schrecklichen
Geräuschen
Please
don't
talk
Bitte
sprich
nicht
Steep,
steady
falling
in
the
deep
Steil,
stetig
fallend
in
die
Tiefe
Keeping
me
deep
down
under
concrete
Hält
mich
tief
unten
unter
Beton
Hard
to
breathe,
haunted
by
the
creeps
Schwer
zu
atmen,
verfolgt
von
den
Ungeheuern
Calling
me
deep
down
underneath
Ruft
mich
tief
unten
drunter
I
don't
wanna
go
back
Ich
will
nicht
zurück
Nobody's
gonna
push
me
off
track,
uh-huh
Niemand
wird
mich
vom
Weg
abbringen,
uh-huh
I
don't
wanna
be
this
Ich
will
das
nicht
sein
Good
people
gotta
fight
to
exist,
uh-huh
Gute
Menschen
müssen
kämpfen,
um
zu
existieren,
uh-huh
I
don't
wanna
go
back,
go
back
Ich
will
nicht
zurück,
zurück
Nobody's
gonna
push
me
off
track
Niemand
wird
mich
vom
Weg
abbringen
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
We
made
it
Wir
haben
es
geschafft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Avelino Omo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.