Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe, I'm Gonna Leave You (take 9)
Детка, я покину тебя (дубль 9)
Babe,
baby,
baby,
I'm
Gonna
Leave
You.
Детка,
детка,
детка,
я
покину
тебя.
I
said
baby,
you
know
I'm
gonna
leave
you.
Я
сказал,
детка,
знаешь,
я
покину
тебя.
I'll
leave
you
when
the
summertime,
Я
покину
тебя,
когда
наступит
лето,
Leave
you
when
the
summer
comes
a-rollin'
Покину
тебя,
когда
лето
нагрянет,
Leave
you
when
the
summer
comes
along.
Покину
тебя,
когда
лето
придет.
Baby,
baby,
I
don't
wanna
leave
you,
Детка,
детка,
я
не
хочу
покидать
тебя,
I
ain't
jokin'
woman,
I
got
to
ramble.
Я
не
шучу,
женщина,
я
должен
скитаться.
Oh,
yeah,
baby,
baby,
I
believin',
О,
да,
детка,
детка,
я
верю,
We
really
got
to
ramble.
Нам
действительно
нужно
скитаться.
I
can
hear
it
callin'
me
the
way
it
used
to
do,
Я
слышу,
как
оно
зовет
меня,
как
раньше,
I
can
hear
it
callin'
me
back
home!
Я
слышу,
как
оно
зовет
меня
домой!
Babe...
I'm
gonna
leave
you
Детка...
я
покину
тебя
Oh,
baby,
you
know,
I've
really
got
to
leave
you
О,
детка,
знаешь,
мне
действительно
нужно
тебя
покинуть
Oh
I
can
hear
it
callin
'me
О,
я
слышу,
как
оно
зовет
меня
I
said
don't
you
hear
it
callin'
me
the
way
it
used
to
do?
Я
сказал,
разве
ты
не
слышишь,
как
оно
зовет
меня,
как
раньше?
I
know
I
never
never
never
gonna
leave
your
babe
Я
знаю,
что
никогда,
никогда,
никогда
не
покину
тебя,
детка
But
I
got
to
go
away
from
this
place,
Но
я
должен
уйти
из
этого
места,
I've
got
to
quit
you,
yeah
Я
должен
порвать
с
тобой,
да
Baby,
ooh
don't
you
hear
it
callin'
me?
Детка,
о,
разве
ты
не
слышишь,
как
оно
меня
зовет?
Woman,
woman,
I
know,
I
know
Женщина,
женщина,
я
знаю,
я
знаю
It
feels
good
to
have
you
back
again
Так
хорошо,
что
ты
снова
со
мной
And
I
know
that
one
day
baby,
it's
really
gonna
grow,
yes
it
is.
И
я
знаю,
что
однажды,
детка,
это
действительно
вырастет,
да,
вырастет.
We
gonna
go
walkin'
through
the
park
every
day.
Мы
будем
гулять
по
парку
каждый
день.
Come
what
may,
every
day
Что
бы
ни
случилось,
каждый
день
It
was
really,
really
good.
Это
было
действительно,
действительно
хорошо.
You
made
me
happy
every
single
day.
Ты
делала
меня
счастливым
каждый
божий
день.
But
now...
I've
got
to
go
away!
Но
теперь...
я
должен
уйти!
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
That's
when
it's
callin'
me
Вот
тогда
оно
и
зовет
меня
I
said
that's
when
it's
callin'
me
back
home...
Я
сказал,
вот
тогда
оно
и
зовет
меня
домой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Patrick Page, Robert Plant, Anne L Bredon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.