Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Times Bad Times (Live)
Gute Zeiten, Schlechte Zeiten (Live)
In
the
days
of
my
youth
In
den
Tagen
meiner
Jugend
I
was
told
what
it
means
to
be
a
man
Wurde
mir
gesagt,
was
es
heißt,
ein
Mann
zu
sein
And
now
I've
reached
that
age
Und
jetzt,
da
ich
dieses
Alter
erreicht
habe
I've
tried
to
do
all
those
things
the
best
I
can
Habe
ich
versucht,
all
diese
Dinge
so
gut
ich
kann
zu
tun
No
matter
how
I
try
Egal,
wie
ich
es
versuche
I
find
my
way
to
the
same
old
jam
Ich
lande
immer
wieder
im
selben
alten
Schlamassel
Good
times,
bad
times,
you
know
I've
had
my
share
Gute
Zeiten,
schlechte
Zeiten,
du
weißt,
ich
hatte
meinen
Teil
davon
When
my
woman
left
home
for
a
brown-eyed
man
Als
meine
Frau
mich
für
einen
braunäugigen
Mann
verließ
But
I
still
don't
seem
to
care
Aber
es
scheint
mir
immer
noch
egal
zu
sein
Sixteen,
I
fell
in
love
with
a
girl
as
sweet
as
could
be
Mit
sechzehn
verliebte
ich
mich
in
ein
Mädchen,
so
süß
wie
nur
möglich
It
only
took
a
couple
of
days
'till
she
was
rid
of
me
Es
dauerte
nur
ein
paar
Tage,
bis
sie
mich
los
war
She
swore
that
she
would
be
all
mine
and
love
me
'till
the
end
Sie
schwor,
dass
sie
ganz
mein
sein
und
mich
bis
ans
Ende
lieben
würde
But
when
I
whispered
in
her
ear,
I
lost
another
friend,
oh
Aber
als
ich
ihr
ins
Ohr
flüsterte,
verlor
ich
eine
weitere
Freundin,
oh
Good
times,
bad
times,
you
know
I've
had
my
share
Gute
Zeiten,
schlechte
Zeiten,
du
weißt,
ich
hatte
meinen
Teil
davon
When
my
woman
left
home
for
a
brown-eyed
man
Als
meine
Frau
mich
für
einen
braunäugigen
Mann
verließ
But
I
still
don't
seem
to
care
Aber
es
scheint
mir
immer
noch
egal
zu
sein
Good
times,
bad
times,
you
know
I've
had
my
share
Gute
Zeiten,
schlechte
Zeiten,
du
weißt,
ich
hatte
meinen
Teil
davon
When
my
woman
left
home
for
a
brown-eyed
man
Als
meine
Frau
mich
für
einen
braunäugigen
Mann
verließ
But
I
still
don't
seem
to
care
Aber
es
scheint
mir
immer
noch
egal
zu
sein
I
know
what
it
means
to
be
alone
Ich
weiß,
was
es
heißt,
allein
zu
sein
I
sure
do
wish
I
was
at
home
Ich
wünschte
wirklich,
ich
wäre
zu
Hause
I
don't
care
what
the
neighbors
say
Mir
ist
egal,
was
die
Nachbarn
sagen
I'm
gonna
love
you
each
and
every
day
Ich
werde
dich
jeden
einzelnen
Tag
lieben
You
can
feel
the
beat
within
my
heart
Du
kannst
den
Schlag
in
meinem
Herzen
fühlen
Realize,
sweet
babe,
we
ain't
never
gonna
part
Erkenne,
süßes
Baby,
wir
werden
uns
niemals
trennen
I
feel
good
when
I
look
into
your
eyes.
Ich
fühle
mich
gut,
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Patrick Page, John Bonham, John Paul Jones, James Patrick (jimmy) Page
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.