Текст и перевод песни Led Zeppelin - Hats Off to (Roy) Harper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hats Off to (Roy) Harper
Снимаю шляпу перед (Роем) Харпером
Mu-mu-mu-mu-mu,
down
Му-му-му-му-му,
вниз
When
I
done
quit
hollerin',
babe
Когда
я
закончу
кричать,
детка,
I
believe
I'll
shake
'em
on
down
Я,
пожалуй,
потрясу
их
как
следует.
Forgive
me,
baby,
won't
be
late
Прости
меня,
детка,
не
опоздаю,
You
know
by
that
I
mean-ah
seconds
late
Ты
же
знаешь,
я
имею
в
виду
– всего
на
секунду
опоздаю.
Ahh-hah,
must
I,
must
I
shake
'em
on
down
А-ха,
должен
ли
я,
должен
ли
я
потрясти
их
как
следует?
When
I
done
quit
hollerin',
babe
Когда
я
закончу
кричать,
детка,
I
believe
I'll
shake
'em
on
down
Я,
пожалуй,
потрясу
их
как
следует.
Shake
it,
ah-ah
Тряхни,
а-а.
Well,
I
ain't
no
monkey,
I
can't
climb
no
tree
Ну,
я
не
обезьяна,
я
не
могу
лазить
по
деревьям,
No
brown-skinned
woman
gonna
make
no
monkey
outta
me
Никакая
темнокожая
женщина
не
сделает
из
меня
обезьяну.
Yeah,
and
I
ain't
no
monkey,
sure
can't
climb
no
tree
Да,
и
я
не
обезьяна,
точно
не
могу
лазить
по
деревьям,
I
been
mistreated,
babe,
I
believe
I'll
shake
'em
on
down
Со
мной
плохо
обращались,
детка,
я,
пожалуй,
потрясу
их
как
следует.
Well,
I
been
mistreated,
babe,
I
believe
I'll
shake
'em
on
down
Ну,
со
мной
плохо
обращались,
детка,
я,
пожалуй,
потрясу
их
как
следует.
Ah-hah-hah,
hah-hah-hah-hah,
hi-hi-hah-hah
А-ха-ха,
ха-ха-ха-ха,
хи-хи-ха-ха
Hi-hi-hah-hah,
hi-hi-hah-haaah
Хи-хи-ха-ха,
хи-хи-ха-хаа
Listen,
mama,
put
on
your
mornin'
gown
Слушай,
мамочка,
надень
свой
утренний
халат,
Put
on
your
nightshirt,
mama,
we
gonna
shake
'em
on
down
Надень
свою
ночнушку,
мамочка,
мы
собираемся
потрясти
их
как
следует.
Yeah,
yay,
must
I-ha,
must
I,
must
I,
must
I
shake
'em
on
down
Да,
да,
должен
ли
я-ха,
должен
ли
я,
должен
ли
я,
должен
ли
я
потрясти
их
как
следует?
Ooh,
well,
I
done
been
mistreated
baby
О,
ну,
со
мной
плохо
обращались,
детка,
I
believe
I'll
shake
'em
on
down-ow-own
Я,
пожалуй,
потрясу
их
как
следует.
Gave
my
baby
twenty-dollar
bill
Дал
своей
малышке
двадцатидолларовую
купюру,
If
that
don't
finish
her,
I'm
sure
my
shot-shot-shotgun
will
Если
это
ее
не
успокоит,
я
уверен,
что
мой
дробовик-дробовик-дробовик
это
сделает.
Yeah,
yeah,
I
gave
my
babe
twenty-dollar
bill
Да,
да,
я
дал
своей
малышке
двадцатидолларовую
купюру,
Well,
if
that
don't
get
that
woman
out,
I'm
sure
my
shotgun
will
Ну,
если
это
не
выведет
эту
женщину
из
себя,
я
уверен,
что
мой
дробовик
это
сделает.
Yeah,
I'll
go
shoot
her,
now
Да,
я
пойду
пристрелю
ее
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OBSCURE CHARLES ARR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.