Led Zeppelin - In My Time of Dying (Live) - перевод текста песни на немецкий

In My Time of Dying (Live) - Led Zeppelinперевод на немецкий




In My Time of Dying (Live)
In meiner Sterbestunde (Live)
In my time of dying, want nobody to mourn
In meiner Sterbestunde will ich, dass niemand trauert
All I want for you to do is take my body home
Alles, was ich von dir will, ist, meinen Körper nach Hause zu bringen
Well, well, well, so I can die easy
Nun, nun, nun, damit ich leicht sterben kann
Jesus, gonna make up my dyin' bed.
Jesus, wird mein Sterbebett machen.
Meet me, Jesus, meet me. Meet me in the middle of the air
Triff mich, Jesus, triff mich. Triff mich mitten in der Luft
If my wings should fail me, Lord. Please meet me with another pair
Wenn meine Flügel mich verlassen sollten, Herr. Bitte triff mich mit einem anderen Paar
Well, well, well, so I can die easy
Nun, nun, nun, damit ich leicht sterben kann
Jesus, gonna make up. somebody, somebody...
Jesus, wird machen. jemand, jemand...
Jesus gonna make up... Jesus gonna make you my dyin' bed
Jesus wird machen... Jesus wird dich zu meinem Sterbebett machen
Oh, Saint Peter, at the gates of heaven... Won't you let me in
Oh, Sankt Peter, an den Toren des Himmels... Lässt du mich nicht herein
I never did no harm. I never did no wrong
Ich tat nie etwas Böses. Ich tat nie etwas Falsches
Oh, Gabriel, let me blow your horn. Let me blow your horn
Oh, Gabriel, lass mich dein Horn blasen. Lass mich dein Horn blasen
Oh, I never did, did no harm.
Oh, ich tat nie, tat nie etwas Böses.
I've only been this young once. I never thought I'd do anybody no wrong
Ich war nur einmal so jung. Ich dachte nie, ich würde jemandem Unrecht tun
No, not once.
Nein, nicht ein einziges Mal.
Oh, I did somebody some good. Somebody some good...
Oh, ich tat jemandem Gutes. Jemandem Gutes...
Oh, did somebody some good. I must have did somebody some good...
Oh, tat jemandem Gutes. Ich muss jemandem Gutes getan haben...
Oh, I believe I did
Oh, ich glaube, das tat ich
I see the smiling faces
Ich sehe die lächelnden Gesichter
I know I must have left some traces
Ich weiß, ich muss Spuren hinterlassen haben
And I see them in the streets
Und ich sehe sie auf den Straßen
And I see them in the field
Und ich sehe sie auf dem Feld
And I hear them shouting under my feet
Und ich höre sie unter meinen Füßen schreien
And I know it's got to be real
Und ich weiß, es muss echt sein
Oh, Lord, deliver me
Oh, Herr, erlöse mich
All the wrong I've done
All das Unrecht, das ich getan habe
You can deliver me, Lord
Du kannst mich erlösen, Herr
I only wanted to have some fun.
Ich wollte nur etwas Spaß haben.
Hear the angels marchin', hear the' marchin', hear them marchin',
Hör die Engel marschieren, hör sie marschieren, hör sie marschieren,
Hear them marchin', the' marchin'
Hör sie marschieren, sie marschieren
Oh my Jesus...
Oh mein Jesus...
Oh, don't you make it my dyin', dyin', dyin'...
Oh, mach es nicht zu meinem Sterben, Sterben, Sterben...
"That's gonna be the one, isn't it? "
"Das wird der Richtige sein, nicht wahr? "
"Come have a listen, then. "
"Komm und hör es dir an, dann. "
Oh yes, thank you.
Oh ja, danke.





Авторы: Page James Patrick, Plant R A, Bonham John, Baldwin John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.