Led Zeppelin - Since I've Been Loving You (Live) [Previously Unreleased] - перевод текста песни на немецкий




Since I've Been Loving You (Live) [Previously Unreleased]
Seit ich dich liebe (Live) [Zuvor unveröffentlicht]
Oh
Oh
Workin' from seven to eleven every night
Jede Nacht von sieben bis elf arbeiten
Really makes life a drag
Wirklich macht das Leben zur Qual
I don't think that's right
Ich glaube nicht, dass das richtig ist
I've really been the best, the best of fools
Ich war wirklich der größte, der größte Narr
I did what I could, yeah
Ich tat, was ich konnte, yeah
'Cause I love you, baby, how I love you, darlin'
Denn ich liebe dich, Baby, wie ich dich liebe, Liebling
How I love you, baby, mama, love, little girl, little girl
Wie ich dich liebe, Baby, Süße, Liebe, kleines Mädchen, kleines Mädchen
But, baby, since I've been lovin' you, yeah
Aber, Baby, seit ich dich liebe, yeah
I'm about to lose my worried mind, aw, yeah
Bin ich dabei, meinen Verstand zu verlieren, aw, yeah
Everybody tryin' to tell me that you didn't mean me no good
Jeder versucht mir zu sagen, dass du es nicht gut mit mir meintest
I've been tryin', Lord, let me tell ya
Ich habe es versucht, Herrgott, lass mich dir sagen
Let me tell ya, I really did the best I could
Lass mich dir sagen, ich habe wirklich mein Bestes getan
I've been, I've been workin' from seven a-to eleven every night
Ich habe, ich habe von sieben bis elf jede Nacht gearbeitet
I said, it kind of makes a life a drag, drag, drag, drag
Ich sagte, es macht das Leben irgendwie zur Qual, Qual, Qual, Qual
Lord, yeah, that ain't right, no, no
Herrgott, yeah, das ist nicht richtig, nein, nein
Since I've been lovin' you, yeah
Seit ich dich liebe, yeah
I'm about to lose my worried mind, yeah
Bin ich dabei, meinen Verstand zu verlieren, yeah
Watch out
Pass auf
I said I've been cryin', yeah
Ich sagte, ich habe geweint, yeah
Whoa, my tears, they fell like rain
Whoa, meine Tränen, sie fielen wie Regen
Don'tcha hear them, don'tcha hear them fallin'
Hörst du sie nicht, hörst du sie nicht fallen
Don'tcha hear them, don'tcha hear them fallin'
Hörst du sie nicht, hörst du sie nicht fallen
Do you remember, mama, when I knocked upon your door
Erinnerst du dich, Süße, als ich an deine Tür klopfte
I said, you had the nerve to tell me
Ich sagte, du hattest die Nerven, mir zu sagen
You didn't want me no more, yeah
Dass du mich nicht mehr wolltest, yeah
I open my front door, I hear my back door slam
Ich öffne meine Vordertür, ich höre meine Hintertür zuschlagen
You know, I must have one of them new-fangled, new-fangled
Weißt du, ich muss einen dieser neumodischen, neumodischen
Back-door man, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hintertür-Mann haben, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I've been a-workin' from seven, seven, seven
Ich habe gearbeitet von sieben, sieben, sieben
To eleven every night, it kinda made my life a drag
Bis elf jede Nacht, es machte mein Leben irgendwie zur Qual
A drag. drag, ohh, yeah, it makes a drag
Eine Qual. Qual, ohh, yeah, es ist eine Qual
Baby, since I've been lovin' you
Baby, seit ich dich liebe
I'm about to lose, I'm about to lose, lose my worried mind
Bin ich dabei zu verlieren, bin ich dabei zu verlieren, meinen Verstand zu verlieren
And just one more, just one more
Und nur noch einmal, nur noch einmal
Oh-oh, oh-oh-oh, yeah, since I've been lovin' you
Oh-oh, oh-oh-oh, yeah, seit ich dich liebe
I'm gonna lose my worried mind
Werde ich meinen Verstand verlieren





Авторы: James Patrick Page, Robert Plant, John Paul Jones, James Patrick (jimmy) Page


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.