Текст и перевод песни Led Zeppelin - Stairway To Heaven - 1/4/71 Paris Theatre
There's
a
lady
who's
sure
all
that
glitters
is
gold
Есть
леди,
которая
уверена,
что
все,
что
блестит-золото.
And
she's
buying
a
stairway
to
heaven
И
она
покупает
лестницу
в
рай.
When
she
gets
there
she
knows,
if
the
stores
are
all
closed
Когда
она
добирается
туда,
она
знает,
все
ли
магазины
закрыты.
With
a
word
she
can
get
what
she
came
for
Одним
словом
она
может
получить
то,
за
чем
пришла.
Ooh,
ooh,
and
she's
buying
a
stairway
to
heaven
О-О-О,
и
она
покупает
лестницу
в
рай.
There's
a
sign
on
the
wall,
but
she
wants
to
be
sure
На
стене
висит
табличка,
но
она
хочет
убедиться.
'Cause
you
know
sometimes
words
have
two
meanings
Потому
что
ты
знаешь,
что
иногда
слова
имеют
два
значения.
In
a
tree
by
the
brook,
there's
a
songbird
who
sings
На
дереве
у
ручья
поет
певчая
птица.
Sometimes
all
of
our
thoughts
are
misgiven
Иногда
все
наши
мысли
дурные.
Ooh,
it
makes
me
wonder
О,
это
заставляет
меня
задуматься
Ooh,
it
makes
me
wonder
О,
это
заставляет
меня
задуматься
There's
a
feeling
I
get
when
I
look
to
the
west
У
меня
такое
чувство,
когда
я
смотрю
на
Запад.
And
my
spirit
is
crying
for
leaving
И
мой
дух
плачет
об
уходе.
In
my
thoughts
I
have
seen
rings
of
smoke
through
the
trees
В
своих
мыслях
я
видел
кольца
дыма
сквозь
деревья.
And
the
voices
of
those
who
stand
looking
И
голоса
тех,
кто
стоит
и
смотрит.
Ooh,
it
makes
me
wonder
О,
это
заставляет
меня
задуматься
Ooh,
it
really
makes
me
wonder
О,
это
действительно
заставляет
меня
задуматься
And
it's
whispered
that
soon,
if
we
all
call
the
tune
И
это
шепчется
так
скоро,
если
мы
все
позовем
мелодию.
Then
the
piper
will
lead
us
to
reason
Тогда
дудочник
приведет
нас
к
здравому
смыслу.
And
a
new
day
will
dawn
for
those
who
stand
long
И
рассветет
новый
день
для
тех,
кто
долго
стоит.
And
the
forests
will
echo
with
laughter
И
леса
будут
отзываться
эхом
от
смеха.
If
there's
a
bustle
in
your
hedgerow,
don't
be
alarmed
now
Если
в
твоей
изгороди
суета,
не
тревожься.
It's
just
a
spring
clean
for
the
May
queen
Это
просто
весенняя
уборка
для
майской
королевы
Yes,
there
are
two
paths
you
can
go
by,
but
in
the
long
run
Да,
есть
два
пути,
по
которым
ты
можешь
идти,
но
в
конечном
счете
...
There's
still
time
to
change
the
road
you're
on
У
тебя
еще
есть
время
изменить
путь,
по
которому
ты
идешь.
And
it
makes
me
wonder
И
это
заставляет
меня
задуматься.
Your
head
is
humming
and
it
won't
go,
in
case
you
don't
know
В
твоей
голове
гудит,
и
она
не
уходит,
на
случай,
если
ты
не
знаешь.
The
piper's
calling
you
to
join
him
Дудочник
зовет
тебя
присоединиться
к
нему.
Dear
lady,
can
you
hear
the
wind
blow
Дорогая
леди,
вы
слышите,
как
дует
ветер?
And
did
you
know
your
stairway
lies
on
the
whispering
wind?
И
знаешь
ли
ты,
что
твоя
лестница
лежит
на
Шепчущем
ветру?
And
as
we
wind
on
down
the
road
И
когда
мы
сворачиваем
вниз
по
дороге
Our
shadows
taller
than
our
soul
Наши
тени
выше
нашей
души.
There
walks
a
lady
we
all
know
Там
идет
женщина,
которую
мы
все
знаем.
Who
shines
white
light
and
wants
to
show
Кто
светит
белым
светом
и
хочет
показать
How
everything
still
turns
to
gold
Как
все
по-прежнему
превращается
в
золото?
And
if
you
listen
very
hard
И
если
ты
будешь
слушать
очень
внимательно
...
The
tune
will
come
to
you
at
last
Мелодия
наконец
дойдет
до
тебя.
When
all
are
one
and
one
is
all
Когда
все
едины
и
один
есть
все
To
be
a
rock
and
not
to
roll
Быть
рок-н-роллом,
а
не
роллом.
And
she's
buying
a
stairway
to
heaven
И
она
покупает
лестницу
в
рай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIMMY PAGE, ROBERT PLANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.