Led Zeppelin - Two Ones Are Won (Achilles Last Stand) [Reference Mix] - перевод текста песни на немецкий




Two Ones Are Won (Achilles Last Stand) [Reference Mix]
Zwei Einsen sind gewonnen (Achilles' letztes Gefecht) [Referenzmix]
It was an April morning when they told us we should go
Es war ein Aprilmorgen, als sie uns sagten, wir sollten gehen
As I turn to you, you smiled at me
Als ich mich zu dir wandte, lächeltest du mich an
How could we say no?
Wie könnten wir nein sagen?
With all the fun to have, to live the dreams we always had
Mit all dem Spaß, den wir haben konnten, um die Träume zu leben, die wir immer hatten
Oh, the songs to sing when we at last return again
Oh, die Lieder zu singen, wenn wir endlich wieder zurückkehren
Sending off a glancing kiss to those who claim they know
Einen flüchtigen Kuss denen zusendend, die behaupten, es zu wissen
Below the streets that steam and hiss
Unter den Straßen, die dampfen und zischen
The devil's in his hole
Der Teufel ist in seinem Loch
Oh, to sail away to sandy lands and other days
Oh, wegzusegeln zu sandigen Ländern und anderen Tagen
Oh, to touch the dream, hides inside and never seen, yeah
Oh, den Traum zu berühren, der sich innen verbirgt und nie gesehen wird, yeah
Into the sun, the south, the north, at last the birds have flown
In die Sonne, den Süden, den Norden, endlich sind die Vögel geflogen
The shackles of commitment fell in pieces on the ground
Die Fesseln der Verpflichtung fielen in Stücken auf den Boden
Oh, to ride the wind, to tread the air above the din
Oh, den Wind zu reiten, die Luft über dem Lärm zu betreten
Oh, to laugh aloud, dancing as we fought the crowd, yeah
Oh, laut zu lachen, tanzend, während wir gegen die Menge kämpften, yeah
To seek the man whose pointing hand the giant step unfolds
Den Mann zu suchen, dessen zeigende Hand den Riesenschritt enthüllt
With guidance from the curving path that churns up into stone
Mit Führung vom gewundenen Pfad, der sich zu Stein aufwühlt
If one bell should ring in celebration for a king
Wenn eine Glocke zur Feier für einen König läuten sollte
So fast the heart should beat as proud the head with heavy feet, yeah
So schnell sollte das Herz schlagen, so stolz der Kopf mit schweren Füßen, yeah
Ooh
Ooh
Days went by when you and I bathed in eternal summers glow
Tage vergingen, als du und ich im Glanz ewiger Sommer badeten
As far away and distant our mutual child did grow
Während weit entfernt und fern unser gemeinsames Kind wuchs
Oh, the sweet refrain soothes the soul and calms the pain
Oh, der süße Refrain besänftigt die Seele und lindert den Schmerz
Oh, albion remains, sleeping now to rise again
Oh, Albion bleibt, schlafend nun, um wieder aufzuerstehen
Wandering and wandering what place to rest the search
Umherwandernd und wandernd, an welchem Ort die Suche ruhen lassen
The mighty arms of Atlas hold the heavens from the earth
Die mächtigen Arme von Atlas halten die Himmel von der Erde fern
For the mighty arms of Atlas hold the heavens from the earth
Denn die mächtigen Arme von Atlas halten die Himmel von der Erde fern
From the earth
Von der Erde
Earth
Erde
Earth
Erde
Earth
Erde
Earth
Erde
Earth
Erde





Авторы: Page Jimmy, Plant Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.