Led Zeppelin - Walter's Walk (Rough Mix) - перевод текста песни на немецкий

Walter's Walk (Rough Mix) - Led Zeppelinперевод на немецкий




Walter's Walk (Rough Mix)
Walters Gang (Rohfassung)
Ooh... know I feel so strange looking out the door
Ooh... weißt du, ich fühle mich so seltsam, wenn ich zur Tür hinausblicke
Oooh... tryin hard to change but can't let go
Oooh... versuche krampfhaft, mich zu ändern, aber kann nicht loslassen
Oooh... cryin' tears of pain and more and more
Oooh... weine Tränen des Schmerzes, immer und immer mehr
Oooh... everyday is the same as the one before
Oooh... jeder Tag ist gleich wie der davor
I'm walkin the floor over you
Ich laufe deinetwegen auf und ab
I'm walkin the floor
Ich laufe auf und ab
Every heart that breaks is a heart that's cold
Jedes Herz, das bricht, ist ein Herz, das kalt ist
To the hand that takes your dreamless soul
Der Hand gegenüber, die deine traumlose Seele nimmt
Ooh... Is it long to wait, is it much to pay?
Ooh... Ist es lange zu warten, ist es viel zu bezahlen?
Oooh... Sometimes it's hard waiting for the day.
Oooh... Manchmal ist es schwer, auf den Tag zu warten.
You know it's hard. I said it's hard
Du weißt, es ist schwer. Ich sagte, es ist schwer
You know it's true. I said it's hard
Du weißt, es ist wahr. Ich sagte, es ist schwer
You know it's hard. You know it's true
Du weißt, es ist schwer. Du weißt, es ist wahr
Every tear that falls is a smile that's lost
Jede Träne, die fällt, ist ein verlorenes Lächeln
When you hear the call can you count the cost?
Wenn du den Ruf hörst, kannst du die Kosten beziffern?
As you stand alone do you wonder how?
Während du allein dastehst, fragst du dich, wie?
Can you step aside, does it matter now?
Kannst du beiseitetreten, spielt es jetzt eine Rolle?
Every love that's changed?-?-?-?-?-?
Jede Liebe, die sich verändert hat?-?-?-?-?-?
In the eye of the night?-?-?-
Im Auge der Nacht?-?-?-
In the day everything?-?-?-?
Am Tag alles?-?-?-?
She was smilin' a tear at her waters fall??
Sie lächelte eine Träne bei ihrem Wasserfall??
You know it's true. You know it's true now
Du weißt, es ist wahr. Du weißt, es ist jetzt wahr
I'm walkin the floor over you
Ich laufe deinetwegen auf und ab
I'm walkin' the floor
Ich laufe auf und ab
Every tear that falls is a smile that's lost
Jede Träne, die fällt, ist ein verlorenes Lächeln
When you hear the call can you count the cost?
Wenn du den Ruf hörst, kannst du die Kosten beziffern?
As you stand alone do you wonder how?
Während du allein dastehst, fragst du dich, wie?
Can you step aside, does it matter now?
Kannst du beiseitetreten, spielt es jetzt eine Rolle?
Does it matter now? (repeat)
Spielt es jetzt eine Rolle? (Wiederholung)





Авторы: Robert Plant, James Patrick (jimmy) Page


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.