Текст и перевод песни Led Zeppelin - Wearing and Tearing
It
starts
out
like
a
murmur
Это
начинается
как
шепот.
Then
it
grows
like
thunder
Затем
он
нарастает,
как
гром.
Until
it
bursts
inside
of
you
Пока
не
взорвется
внутри
тебя.
Try
to
hold
it
steady
Постарайся
держать
ее
ровно.
Wait
until
you're
ready
Подожди,
пока
не
будешь
готова.
Any
second
now
will
do
Сгодится
любая
секунда.
Throw
the
door
wide
open
Распахни
дверь
настежь
Not
a
word
is
spoken
Ни
слова
не
сказано.
Anything
that
you
want
to
do
Все,
что
ты
хочешь
сделать.
Ya
know,
ya
know,
ya
know...
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь...
Don't
you
feel
the
same
way?
Разве
ты
не
чувствуешь
то
же
самое?
Don't
you
feel
the
same
way?
Разве
ты
не
чувствуешь
то
же
самое?
But
you
don't
know
what
to
do
Но
ты
не
знаешь,
что
делать.
No
time
for
hesitatin'
Нет
времени
на
сомнения.
Ain't
no
time
for
hesitatin'
Нет
времени
для
колебаний.
All
you
got
to
do
is
move
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
двигаться
They
say
you're
feeling
blue,
well
Говорят,
тебе
грустно,
да.
I
just
found
a
cure
Я
только
что
нашел
лекарство.
It's
a
thing
you
gotta
do,
yeah
Это
то,
что
ты
должен
сделать,
да
Ya
know,
ya
know,
ya
know...
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь...
Now
listen:
You
say
your
body's
aching?
Теперь
слушай:
ты
говоришь,
что
твое
тело
болит?
I
know
that
it's
aching
Я
знаю,
что
это
больно.
Chill
bumps
come
up
on
you
На
тебе
появляются
холодные
шишки
Yeah,
the
funny
fool
Да,
забавный
дурак.
I
love
the
funny
fool
Я
люблю
смешного
дурака
? Just
like
foolin'
after
school?
- Прямо
как
дурачиться
после
школы?
And
then
you
ask
for
medication
А
потом
ты
просишь
лекарства.
Who
cares
for
medication
Кому
какое
дело
до
лекарств
When
you've
worn
away
the
cure
Когда
ты
избавишься
от
лекарства.
Ya
know,
ya
know,
ya
know...
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь...
Go
back
to
the
country
Возвращайся
в
деревню.
Yeah,
go
back
to
the
country
Да,
возвращайся
в
деревню.
Feel
a
change
is
good
for
you
Почувствуй,
что
перемены
идут
тебе
на
пользу.
When
you
keep
convincin'
Когда
ты
продолжаешь
убеждать
меня
Ah,
don't
keep
convincin'
Ах,
Не
продолжай
убеждать
меня.
What's
that
creeping
up
behind
a
you?
Что
это
подкрадывается
к
тебе
сзади?
It's
just
an
old
friend
Это
просто
старый
друг.
It's
just
an
old
friend
Это
просто
старый
друг.
And
what's
that
he's
got
for
you?
И
что
у
него
есть
для
тебя?
Ya
know,
ya
know,
ya
know...
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь...
Do
your
dance
do
your
dance
do
your
dance
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй.
Oooooh,
medication.
Medication!
Medication!
О-о-о,
лекарство,
лекарство,
лекарство!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES PATRICK (JIMMY) PAGE, ROBERT PLANT
Альбом
Coda
дата релиза
06-09-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.