Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarettes After Sex
После секса сигареты
And
that
pain
comes
back
И
эта
боль
возвращается,
When
I
thought
that
I
was
over
you
Когда
я
думала,
что
уже
забыла
тебя.
Drown
myself
in
alcohol
I'm
drinking
that
140
proof
Топлю
себя
в
алкоголе,
пью
70-градусный.
Real
life
struggles
Проблемы
реальной
жизни
Give
me
real
life
pain
Причиняют
мне
реальную
боль.
It's
hard
not
to
stress
Сложно
не
переживать,
And
I
don't
like
to
complain
И
я
не
люблю
жаловаться.
I
took
a
gram
of
cocaine
Я
приняла
грамм
кокаина,
A
couple
bottles
of
champagne
Пару
бутылок
шампанского,
I
even
did
some
whippets
just
to
drown
out
my
brain
Даже
закинулась
веселящим
газом,
чтобы
заглушить
мозг.
The
thoughts
come
too
quick
Мысли
несутся
слишком
быстро,
That
shit
makes
me
sick
Эта
хрень
вызывает
тошноту.
And
I'mma
build
up
this
wall
build
it
up
brick
by
brick
И
я
возвожу
эту
стену,
кирпичик
за
кирпичиком.
And
I
have
theses
thoughts
И
у
меня
есть
эти
мысли,
These
thoughts
in
my
head
Эти
мысли
в
моей
голове.
Would
they
go
away
if
I
just
dropped
dead
Исчезли
бы
они,
если
бы
я
просто
умерла?
We
coulda
made
it
work
now
we
don't
even
break
bread
Мы
могли
бы
все
наладить,
а
теперь
даже
хлеб
не
делим.
Would
we
be
a
thing
going
off
what
you
said
Были
бы
мы
вместе,
судя
по
твоим
словам?
I
get
drunk
and
I
say
shit
that
I
wish
I
didn't
Я
напиваюсь
и
говорю
то,
о
чем
потом
жалею.
Then
I
drink
to
make
it
go
away
Потом
я
пью,
чтобы
это
забыть.
The
cycle
too
wicked
Порочный
круг.
Seeing
in
between
the
lines
the
picture
starts
to
get
vivid
Читаю
между
строк,
и
картина
становится
яснее.
I'm
so
hard
on
myself
I'm
my
own
worst
critic
Я
так
строга
к
себе,
я
свой
злейший
критик.
Cigarettes
after
sex
Сигареты
после
секса.
I
said
some
things
that
I
regret
Я
сказала
вещи,
о
которых
жалею.
Told
you
the
truth,
I
confessed
Сказала
тебе
правду,
призналась.
Gave
you
everything
but
respect
Дала
тебе
все,
кроме
уважения.
(Cigarettes
after
sex)
Damn
(Сигареты
после
секса)
Черт.
(I
said
some
things
that
I
regret)
That
shit's
too
true
(Я
сказала
вещи,
о
которых
жалею)
Это
чистая
правда.
(Told
you
the
truth,
I
confessed)
(Сказала
тебе
правду,
призналась)
(Gave
you
everything
but
respect)
Shit
(Дала
тебе
все,
кроме
уважения)
Блин.
You
said
that
you
would
wait
Ты
сказал,
что
подождешь,
Then
that
shit
flipped
in
like
2 weeks
А
потом
все
перевернулось
за
пару
недель.
We
both
wanted
different
things
Мы
оба
хотели
разного,
You
pulled
a
QB
sneak
Ты
провернул
скрытую
атаку.
I
guess
that
we
could
say
goodbye
to
our
Snapchat
streak
Думаю,
можно
попрощаться
с
нашей
серией
в
Snapchat.
I
don't
think
that
i
was
wrong
Не
думаю,
что
я
была
неправа,
I
was
just
trying
to
love
you
Я
просто
пыталась
любить
тебя.
You
saw
it
as
a
change
Ты
увидел
в
этом
перемены,
But
you
didn't
want
something
new
Но
ты
не
хотел
ничего
нового.
A
phoenix
from
the
ashes
Феникс
из
пепла,
I
just
learned
and
I
grew
Я
просто
училась
и
росла.
I
understand
that
now
Теперь
я
понимаю
это
And
I'mma
be
better
too
И
тоже
стану
лучше.
I
can't
change
the
past,
I
cant
press
an
undo
Я
не
могу
изменить
прошлое,
не
могу
нажать
«отменить».
I
would
talk
about
it
Я
бы
поговорила
об
этом,
But
fuck
that
conversation
Но
к
черту
этот
разговор.
I
bet
that
you'd
agree
we
both
don't
need
no
persuasion
Держу
пари,
ты
согласишься,
что
нам
обоим
не
нужно
убеждение.
I'm
gon'
make
it
big
Я
добьюсь
успеха,
You
and
your
friends
jealous
Ты
и
твои
друзья
будете
завидовать.
Maybe
you'd
understand
Может
быть,
тогда
ты
поймешь,
The
fucking
shit
that
I've
dealt
with
С
каким
дерьмом
мне
пришлось
столкнуться.
Being
broke
without
a
car
Быть
без
гроша
и
без
машины,
I'm
not
gon'
go
back
to
that
Я
не
вернусь
к
этому.
Swear
its
gonna
work
I
believed
when
nobody
did
Клянусь,
все
получится,
я
верила,
когда
никто
не
верил.
So
take
your
two
cents
Так
что
забери
свои
пять
копеек
And
know
that
I
ain't
cashing
it
И
знай,
что
я
их
не
принимаю.
The
shit
I
say
is
real
То,
что
я
говорю,
реально,
Just
know
that
there's
no
counterfeit
Просто
знай,
что
здесь
нет
подделки.
Cigarettes
after
sex
Сигареты
после
секса.
I
said
some
things
that
I
regret
Я
сказала
вещи,
о
которых
жалею.
Told
you
the
truth,
I
confessed
Сказала
тебе
правду,
призналась.
Gave
you
everything
but
respect
Дала
тебе
все,
кроме
уважения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Leddy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.