Leddy - Me and My Mind - перевод текста песни на немецкий

Me and My Mind - Leddyперевод на немецкий




Me and My Mind
Ich und mein Verstand
Yeah
Yeah
Why would you wanna play with my mind?
Warum willst du mit meinem Verstand spielen?
Wasting my time, taking part of my heart
Verschwendest meine Zeit, nimmst einen Teil meines Herzens
But I guess that's fine, see you on the other side
Aber ich schätze, das ist in Ordnung, wir sehen uns auf der anderen Seite
A very thin line, just keep on keeping up with your thin white lines
Eine sehr dünne Linie, mach einfach weiter mit deinen dünnen weißen Linien
Addiction that's a friend of yours, what the fuck you do it for?
Sucht, die eine Freundin von dir ist, wofür zum Teufel machst du das?
I don't like that shit no more, salk away straight through the door
Ich mag diesen Scheiß nicht mehr, geh einfach weg, direkt durch die Tür
But I can't leave, you a part of me"
Aber ich kann nicht gehen, du bist ein Teil von mir
I just wanna be free, I just wanna be free"
Ich will doch nur frei sein, ich will doch nur frei sein
It's just me and my mind doing the time
Es sind nur ich und mein Verstand, die die Zeit absitzen
I swear I'll be fine, but if I cross that line
Ich schwöre, mir wird es gut gehen, aber wenn ich diese Grenze überschreite
It's just me and my mind doing the time
Es sind nur ich und mein Verstand, die die Zeit absitzen
I swear I'll be fine, but if I cross that line
Ich schwöre, mir wird es gut gehen, aber wenn ich diese Grenze überschreite
Yeah
Yeah
I might freak out
Ich könnte ausrasten
'Cause another relapse
Wegen eines weiteren Rückfalls
Would it work out, could I turn back?
Würde es funktionieren, könnte ich umkehren?
Hitting up the plug like where the beams at?
Den Dealer anrufen, fragen, wo die Pillen sind?
Hit him up for Lizzy where the skis at?
Ihn nach Lizzy anrufen, wo das Koks ist?
Rolled up Benjamins
Gerollte Hunderter
Me and my dead friends
Ich und meine toten Freunde
Sniffed up crystalline
Kristallines Zeug geschnupft
I blacked out and came back trying to start again
Ich wurde ohnmächtig und kam wieder zu mir, um zu versuchen, neu anzufangen
Never ending trends, I gotta make amends
Nie endende Trends, ich muss Wiedergutmachung leisten
I ruined relationships that I can't get back
Ich habe Beziehungen ruiniert, die ich nicht zurückbekommen kann
Setting up a different path
Einen anderen Weg einschlagen
Work hard no setbacks
Hart arbeiten, keine Rückschläge
Real life no cap
Echtes Leben, kein Fake
Memories of flashbacks
Erinnerungen an Flashbacks
Friends I can't get back
Freunde, die ich nicht zurückbekommen kann
And time I can't buy back, yeah
Und Zeit, die ich nicht zurückkaufen kann, yeah
It's just me and my mind doing the time
Es sind nur ich und mein Verstand, die die Zeit absitzen
I swear I'll be fine, but if I cross that line
Ich schwöre, mir wird es gut gehen, aber wenn ich diese Grenze überschreite
It's just me and my mind doing the time
Es sind nur ich und mein Verstand, die die Zeit absitzen
I swear I'll be fine, but if I cross that line
Ich schwöre, mir wird es gut gehen, aber wenn ich diese Grenze überschreite
Yeah
Yeah





Авторы: Nicholas Leddy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.