Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
estás
bien
te
alejas
de
mí
Когда
ты
в
порядке,
ты
держишься
от
меня
подальше
Te
sientes
sola
y
siempre
estoy
ahí
Ты
чувствуешь
себя
одиноко,
и
я
всегда
рядом
Es
una
guerra
de
toma
y
dame
Это
война
компромиссов
Pues
dame
de
eso
que
tienes
ahí
Так
что
дай
мне
то,
что
у
тебя
есть
там
Oye
baby
no
seas
mala
Малышка,
не
будь
злой
No
me
dejes
con
las
ganas
Не
оставляй
меня
в
желаниях
Se
escucha
en
la
calle
Ходят
слухи
Que
ya
no
me
quieres
Что
ты
больше
меня
не
любишь
Ven
y
dímelo
en
la
cara
Приходи
и
скажи
мне
это
в
лицо
Pregúntale
a
quien
tú
quieras
Спроси
кого
хочешь
Vida,
te
juro
que
eso
no
es
así
Дорогая,
клянусь,
это
не
так
Yo
nunca
tuve
una
mala
intención
У
меня
никогда
не
было
плохих
намерений
Yo
nunca
quise
burlarme
de
ti
Я
никогда
не
хотел
насмехаться
над
тобой
Conmigo
ves,
nunca
se
sabe
Со
мной,
видишь
ли,
никогда
не
знаешь
Un
día
digo
que
no
y
otro
que
sí
В
один
день
я
говорю
нет,
в
другой
день
да
Yo
soy
masoquista
Я
мазохист
Con
mi
cuerpo,
un
egoísta
Со
своим
телом,
эгоист
Tú
eres
puro,
puro
chantaje
Ты
чистый,
чистый
шантаж
Puro,
puro
chantaje
Чистый,
чистый
шантаж
Siempre
es
a
tu
manera
Всегда
поступаешь
по-своему
Yo
te
quiero
aunque
no
quieras
Я
люблю
тебя,
даже
если
ты
этого
не
хочешь
Tú
eres
puro,
puro
chantaje
Ты
чистый,
чистый
шантаж
Puro,
puro
chantaje
Чистый,
чистый
шантаж
Vas
libre
como
el
aire
Ты
свободен,
как
воздух
No
soy
de
ti
ni
de
nadie
Я
ни
твой,
ни
чей-либо
Como
tú
me
tientas
cuando
tú
te
mueves
Как
ты
искушаешь
меня,
когда
ты
двигаешься
Ese
movimiento...
Это
движение...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Londono Arias, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Joel Antonio Lopez Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.