Ledeunff - L.A.D.Y (feat. Phoenix Troy) - перевод текста песни на немецкий

L.A.D.Y (feat. Phoenix Troy) - Ledeunffперевод на немецкий




L.A.D.Y (feat. Phoenix Troy)
L.A.D.Y (feat. Phoenix Troy)
L.A.D.Y
L.A.D.Y
My heart beat like...
Mein Herz schlägt wie...
I've never felt so great
Ich habe mich noch nie so großartig gefühlt
Or so intense
Oder so intensiv
----- that don't make sense
----- das macht keinen Sinn
Every frame is clear, with this lense
Jedes Bild ist klar, mit dieser Linse
We're picture perfect can't you see it don't make sense
Wir sind perfekt wie im Bilderbuch, siehst du nicht, das macht keinen Sinn
My heart beat like
Mein Herz schlägt wie
This and that
Dies und das
That and this
Das und dies
Hypnotise my hypnotist
Hypnotisiere meine Hypnotiseurin
On Cloud Nine you fine
Auf Wolke Sieben, du bist toll
I pull out my I my even in my Garden of Eden
Ich ziehe mein Ich heraus, mein, selbst in meinem Garten Eden
Still here, cuts from my cloth
Immer noch hier, Schnitte aus meinem Tuch
That can't be replicated or vaped
Die nicht repliziert oder nachgeahmt werden können
For goodness sake
Um Himmels willen
Eat you everyday i put on a hundered pounds of weight
Dich jeden Tag verschlingen, ich nehme hundert Pfund zu
Supernatural, highly addictive
Übernatürlich, stark süchtig machend
Honey to the bee that me for her
Honig für die Biene, das bin ich für sie
She fly as a bird who heads down south
Sie ist toll wie ein Vogel, der nach Süden zieht
In the winter she so cold
Im Winter ist sie so kalt
Haaaaah...
Haaaaah...
L.A.D.Y
L.A.D.Y
You can see why
Du kannst sehen warum
I can't say bye
Ich kann nicht Tschüss sagen
I can't deny
Ich kann es nicht leugnen
Strong but so shy
Stark, aber so schüchtern
I am your guy
Ich bin dein Mann
You're so special now why would i lie
Du bist so besonders, warum sollte ich lügen
I've never felt so great
Ich habe mich noch nie so großartig gefühlt
Or so intense
Oder so intensiv
-------no that fair that don't make sense
-------nein, das fair, das macht keinen Sinn
Every frame is clear,(every frame)with this lense
Jedes Bild ist klar,(jedes Bild)mit dieser Linse
We're picture perfect can't you see it don't make sense
Wir sind perfekt wie im Bilderbuch, siehst du nicht, das macht keinen Sinn
Yeah
Yeah
The way we laugh together
Die Art, wie wir zusammen lachen
When no one else knows why
Wenn niemand sonst weiß warum
Through being a player cos you see through my lie
Durch mein Spielersein, denn du durchschaust meine Lüge
----- through my tether
----- durch meine Leine
Not a chain not a chain
Keine Kette, keine Kette
Can't last for ever
Kann nicht ewig halten
You got my heartbeat like
Du bringst mein Herz zum Schlagen wie
Boom boom clap
Boom boom clap
Boom boom clap
Boom boom clap
You were ---- my cardiac
Du warst ---- mein Herz
That a fact how we in tact
Das ist eine Tatsache, wie wir intakt sind
You sat through pain never turned your back
Du hast Schmerz ertragen, hast dich nie abgewandt
My lady
Meine Lady
She away
Sie ist weg
The things you do
Die Dinge, die du tust
The things you say
Die Dinge, die du sagst
When you talk i listen
Wenn du sprichst, höre ich zu
A vision a sight to behold i want to hold you
Eine Vision, ein Anblick zum Staunen, ich will dich halten
Aaahhh...
Aaahhh...
Cos you an ambitious lady
Weil du eine ehrgeizige Lady bist
You're my chauffeur you drive me crazy
Du bist mein Chauffeur, du machst mich verrückt
So so close to perfection that's why the Mona Lisa still frown
So so nah an der Perfektion, deshalb runzelt die Mona Lisa immer noch die Stirn
Haaaaah...
Haaaaah...
L.A.D.Y
L.A.D.Y
You can see why
Du kannst sehen warum
I can't say bye
Ich kann nicht Tschüss sagen
I can't deny
Ich kann es nicht leugnen
Strong but so shy
Stark, aber so schüchtern
I am your guy
Ich bin dein Mann
You're so special now why would i lie
Du bist so besonders, warum sollte ich lügen
I've never felt so great
Ich habe mich noch nie so großartig gefühlt
Or so intense
Oder so intensiv
-----no that fair that don't make sense
-----nein, das fair, das macht keinen Sinn
Every frame is clear,(every frame)with this lense
Jedes Bild ist klar,(jedes Bild)mit dieser Linse
We're picture perfect can't you see it don't make sense
Wir sind perfekt wie im Bilderbuch, siehst du nicht, das macht keinen Sinn
(Yeah)
(Yeah)
The way you lose your mind
Die Art, wie du den Verstand verlierst
When i play this song
Wenn ich dieses Lied spiele
For the millionth time and it still seems wrong
Zum millionsten Mal und es scheint immer noch falsch
When we stun the weather
Wenn wir dem Wetter trotzen
Let it rain, let it rain
Lass es regnen, lass es regnen
Can't last forever
Kann nicht ewig halten
(Lets go)
(Los geht's)
The way you (I like theYou lose your mind
Die Art, wie du (Ich mag esDu verlierst den Verstand
The way you When you drive me crazy
Die Art, wie du Wenn du mich verrückt machst
The way you You lose your mind
Die Art, wie du Du verlierst den Verstand
The way you When you drive me crazy
Die Art, wie du Wenn du mich verrückt machst
I've never felt so great
Ich habe mich noch nie so großartig gefühlt
Or so intense
Oder so intensiv
-----no that fair that don't make sense
-----nein, das fair, das macht keinen Sinn
Every frame is clear, with this lense
Jedes Bild ist klar, mit dieser Linse
We're picture perfect can't you see it don't make sense
Wir sind perfekt wie im Bilderbuch, siehst du nicht, das macht keinen Sinn
We're picture perfect can't you see it don't make sense
Wir sind perfekt wie im Bilderbuch, siehst du nicht, das macht keinen Sinn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.