Ledisi - I Need To Know - перевод текста песни на немецкий

I Need To Know - Ledisiперевод на немецкий




I Need To Know
Ich muss es wissen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, yeah
Oh, ja
Ooh
Ooh
Oh, yeah
Oh, ja
The last time we tried to talk it out
Das letzte Mal, als wir reden wollten
You left me there, standing there on the stairs
Hast du mich da stehen lassen, draußen auf der Treppe
And out of new air
Und ohne Luft zum Atmen
This funny feeling started to come over me, baby
Dieses komische Gefühl kam über mich, Baby
I just need to know how we've gotten to the point
Ich muss einfach wissen, wie wir an den Punkt gekommen sind
Where we can't talk about things
An dem wir nicht mehr über Dinge reden können
We always used to find a way
Wir haben immer einen Weg gefunden
To figure out things
Um alles zu klären
What you wanna do?
Was willst du tun?
'Cause I can't keep going through this and I'm about to lose it
Weil ich das nicht mehr durchsteh und kurz davor bin, die Kontrolle zu verlieren
'Cause it's all night, yeah
Denn es geht die ganze Nacht, ja
You got me up until daylight (you got me up, to daylight)
Du hältst mich wach bis zum Morgengrauen (du hältst mich wach, bis zum Morgengrauen)
Tossing, turning tryna figure out
Ich wälze mich und versuche herauszufinden
If we're alright, oh yeah (tryna figure it out, oh yeah)
Ob alles gut ist, oh ja (versuche es rauszufinden, oh ja)
If it's not just say so (just tell me so)
Wenn nicht, sag es mir einfach (sag es mir einfach)
Something's wrong, what's going on?
Etwas stimmt nicht, was ist los?
I need to know
Ich muss es wissen
You keep messing with my mind
Du spielst mit meinen Gefühlen
Telling me nothing is wrong with us
Sagst mir, dass alles in Ordnung sei
When your actions show something real different
Doch deine Taten zeigen etwas ganz anderes
It's like you're changing up, uh
Es ist, als würdest du dich verändern, uh
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
So I'm asking you
Also frage ich dich
Maybe there's just nothing else left
Vielleicht ist einfach nichts mehr übrig
And we let it go
Und wir lassen es gehen
Baby, we can try to change things (baby, we can try, oh)
Baby, wir können versuchen, etwas zu ändern (Baby, wir können es versuchen, oh)
I don't even know no more
Ich weiß es einfach nicht mehr
But you can keep whatever this is, oh baby
Aber du kannst behalten, was auch immer das ist, oh Baby
Oh, baby
Oh, Baby
But I can't keep going through this
Aber ich kann das nicht mehr durchstehen
'Cause I'm about to lose it
Denn ich verliere gleich die Nerven
You got me up all night
Du hältst mich die ganze Nacht wach
You got me up, you got me up thinking about you
Du hältst mich wach, lässt mich an dich denken
Can't get no sleep until daylight (daylight)
Kann nicht schlafen bis zum Morgen (Morgenlicht)
Tossing, turning tryna figure out (toss and turn)
Ich wälze mich und versuche herauszufinden (wälze mich hin und her)
If we're alright (tryna figure it out, eh)
Ob alles gut ist (versuche es rauszufinden, eh)
If it's not just say so (I need)
Wenn nicht, sag es mir einfach (ich brauche)
Something's wrong, what's going on? (I need to know)
Etwas stimmt nicht, was ist los? (Ich muss es wissen)
I need to know
Ich muss es wissen
Oh, you been acting strange (hm)
Oh, du benimmst dich komisch (hm)
It don't feel the same (it don't feel the same)
Es fühlt sich nicht mehr gleich an (es fühlt sich nicht gleich an)
I don't know what to do (I need to know), hm
Ich weiß nicht, was ich tun soll (ich muss es wissen), hm
Need to walk out the door (go)
Müsste einfach gehen (geh)
Oh, but then I want you more (oh)
Oh, doch dann will ich dich mehr (oh)
But I can't keep going through this
Aber ich kann das nicht mehr durchstehen
'Cause I'm about to lose it
Denn ich verliere gleich die Nerven
You got me up all night (all night)
Du hältst mich die ganze Nacht wach (die ganze Nacht)
You got me up until daylight (thinking about you, wanting you more and more)
Du hältst mich wach bis zum Morgen (denke an dich, will dich immer mehr)
Tossing, turning tryna figure out
Ich wälze mich und versuche herauszufinden
If we're alright, oh yeah (tryna figure it out, oh yeah)
Ob alles gut ist, oh ja (versuche es rauszufinden, oh ja)
If it's not just say so (tell me so)
Wenn nicht, sag es mir einfach (sag es mir)
Something's wrong, what's going on? (Something's wrong and I)
Etwas stimmt nicht, was ist los? (Etwas stimmt nicht und ich)
I need to know
Ich muss es wissen
Ooh-oh
Ooh-oh
Yeah
Ja
I need to know
Ich muss es wissen
Ooh-oh
Ooh-oh





Авторы: Rex Rideout, Ledisi Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.