Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need To Know
Мне нужно знать
The
last
time
we
tried
to
talk
it
out
В
последний
раз,
когда
мы
пытались
поговорить,
You
left
me
there,
standing
there
on
the
stairs
Ты
оставил
меня
там,
стоящей
на
ступеньках,
And
out
of
new
air
Без
слов,
наедине
с
пустотой,
This
funny
feeling
started
to
come
over
me,
baby
И
это
странное
чувство
начало
окутывать
меня,
малыш
I
just
need
to
know
how
we've
gotten
to
the
point
Мне
просто
нужно
знать,
как
мы
дошли
до
точки,
Where
we
can't
talk
about
things
Где
не
можем
говорить
о
вещах,
We
always
used
to
find
a
way
Раньше
мы
всегда
находили
путь,
To
figure
out
things
Чтобы
разобраться
во
всём,
What
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
делать?
'Cause
I
can't
keep
going
through
this
and
I'm
about
to
lose
it
Потому
что
я
больше
не
могу
так
продолжать,
я
уже
на
грани
'Cause
it's
all
night,
yeah
Ведь
это
всю
ночь,
да,
You
got
me
up
until
daylight
(you
got
me
up,
to
daylight)
Ты
не
даёшь
мне
спать
до
утра
(ты
не
даёшь
мне
спать
до
утра)
Tossing,
turning
tryna
figure
out
Ворочаюсь,
пытаясь
понять,
If
we're
alright,
oh
yeah
(tryna
figure
it
out,
oh
yeah)
Всё
ли
у
нас
в
порядке,
о
да
(пытаюсь
разобраться,
о
да)
If
it's
not
just
say
so
(just
tell
me
so)
Если
нет,
просто
скажи
(просто
скажи
мне),
Something's
wrong,
what's
going
on?
Что-то
не
так,
в
чём
дело?
I
need
to
know
Мне
нужно
знать
You
keep
messing
with
my
mind
Ты
продолжаешь
играть
с
моей
головой,
Telling
me
nothing
is
wrong
with
us
Говоришь,
что
между
нами
всё
в
порядке,
When
your
actions
show
something
real
different
Но
твои
поступки
показывают
совсем
другое,
It's
like
you're
changing
up,
uh
Словно
ты
меняешься,
ух,
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать,
So
I'm
asking
you
Поэтому
спрашиваю
тебя
Maybe
there's
just
nothing
else
left
Может,
уже
ничего
не
осталось,
And
we
let
it
go
И
мы
просто
отпустим
это,
Baby,
we
can
try
to
change
things
(baby,
we
can
try,
oh)
Детка,
мы
можем
попробовать
изменить
всё
(мы
можем
попробовать,
о),
I
don't
even
know
no
more
Я
уже
даже
не
знаю,
But
you
can
keep
whatever
this
is,
oh
baby
Но
ты
можешь
оставить
себе
всё
это,
малыш,
But
I
can't
keep
going
through
this
Но
я
больше
не
могу
так
продолжать,
'Cause
I'm
about
to
lose
it
Потому
что
уже
на
грани
You
got
me
up
all
night
Ты
не
даёшь
мне
спать
всю
ночь
(всю
ночь),
You
got
me
up,
you
got
me
up
thinking
about
you
Ты
не
даёшь
мне
покоя,
я
думаю
о
тебе
Can't
get
no
sleep
until
daylight
(daylight)
Не
могу
уснуть
до
утра
(до
утра),
Tossing,
turning
tryna
figure
out
(toss
and
turn)
Ворочаюсь,
пытаясь
понять
(ворочаюсь),
If
we're
alright
(tryna
figure
it
out,
eh)
Всё
ли
у
нас
в
порядке
(пытаюсь
разобраться,
эх),
If
it's
not
just
say
so
(I
need)
Если
нет,
просто
скажи
(мне
нужно),
Something's
wrong,
what's
going
on?
(I
need
to
know)
Что-то
не
так,
в
чём
дело?
(Мне
нужно
знать)
I
need
to
know
Мне
нужно
знать
Oh,
you
been
acting
strange
(hm)
О,
ты
ведёшь
себя
странно
(хм),
It
don't
feel
the
same
(it
don't
feel
the
same)
Всё
уже
не
так
(всё
не
так),
I
don't
know
what
to
do
(I
need
to
know),
hm
Я
не
знаю,
что
делать
(мне
нужно
знать),
хм,
Need
to
walk
out
the
door
(go)
Нужно
просто
уйти
(уйти),
Oh,
but
then
I
want
you
more
(oh)
Но
потом
хочу
тебя
ещё
сильнее
(о),
But
I
can't
keep
going
through
this
Но
я
больше
не
могу
так
продолжать,
'Cause
I'm
about
to
lose
it
Потому
что
уже
на
грани
You
got
me
up
all
night
(all
night)
Ты
не
даёшь
мне
спать
всю
ночь
(всю
ночь),
You
got
me
up
until
daylight
(thinking
about
you,
wanting
you
more
and
more)
Держишь
меня
в
тревоге
до
рассвета
(думая
о
тебе,
желая
всё
сильней)
Tossing,
turning
tryna
figure
out
Ворочаюсь,
пытаясь
понять,
If
we're
alright,
oh
yeah
(tryna
figure
it
out,
oh
yeah)
Всё
ли
у
нас
в
порядке,
о
да
(пытаюсь
разобраться,
о
да),
If
it's
not
just
say
so
(tell
me
so)
Если
нет,
просто
скажи
(скажи
мне),
Something's
wrong,
what's
going
on?
(Something's
wrong
and
I)
Что-то
не
так,
в
чём
дело?
(Что-то
не
так,
и
я...)
I
need
to
know
Мне
нужно
знать
I
need
to
know
Мне
нужно
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rex Rideout, Ledisi Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.