Ledisi - Me and U Ain’t Good - перевод текста песни на немецкий

Me and U Ain’t Good - Ledisiперевод на немецкий




Me and U Ain’t Good
Wir sind nicht gut füreinander
Welcome to the camp
Willkommen im Camp
Tell the truth, you're unsure
Sei ehrlich, du bist unsicher
The way we actin', it's like takin' score
Wie wir uns verhalten, als würden wir Punkte zählen
You say you love me, but ya giving my time to her
Du sagst, du liebst mich, aber gibst deine Zeit ihr
You keep leaving me, but I won't be lonely
Du verlässt mich immer wieder, aber ich werde nicht einsam sein
I'ma say it, don't want this no more
Ich sag’s jetzt, ich will das nicht mehr
We doing one thing, then it's lies galore
Wir machen eines, dann kommen die Lügen
I say I love you, but ah, it's not the same with us
Ich sage, ich liebe dich, aber ah, es ist nicht mehr dasselbe
I'm not feelin', the way that I use to
Ich fühle nicht mehr so wie früher
Oh, baby
Oh, Baby
I got to go, darlin'
Ich muss gehen, Schatz
We just can't live in the middle
Wir können nicht in der Mitte leben
I need a little more than what cha' givin' me, oh
Ich brauch ein bisschen mehr als das, was du mir gibst, oh
No, baby
Nein, Baby
Can't take no more, darlin'
Kann nicht mehr, Schatz
You can't keep takin' when I'm givin'
Du kannst nicht immer nehmen, wenn ich gebe
Baby, this ain't livin'
Baby, das ist kein Leben
Me and you ain't good for me
Wir sind nicht gut füreinander
Ah, yeah
Ah, yeah
Yelling to leaving, you stressing me out
Schreien, dann gehen, du machst mich fertig
"Stay? Go?" What's it all about?
"Bleib? Geh?" Worum geht’s hier eigentlich?
You say you love me, but uh, it's not the same with us
Du sagst, du liebst mich, aber uh, es ist nicht dasselbe
We keep leaving, can't forgive (then back together alone)
Wir verlassen uns ständig, können nicht vergeben (und kommen wieder allein zurück)
Oh, here's the truth, I'ma close the door
Oh, hier ist die Wahrheit, ich schließe die Tür
It's time to go, I don't want this more
Es ist Zeit zu gehen, ich will das nicht mehr
I know I love you, but ah, we ain't gone change so, ah
Ich weiß, ich liebe dich, aber ah, wir werden uns nicht ändern, also ah
It's time to go before we can't even say sorry
Es ist Zeit zu gehen, bevor wir nicht mal mehr "Entschuldigung" sagen können
No, baby
Nein, Baby
I got to go, darlin' (I gotta go, baby)
Ich muss gehen, Schatz (Ich muss gehen, Baby)
We just can't live in the middle (can't live)
Wir können nicht in der Mitte leben (können nicht leben)
I need a little more than what cha' givin' me (oh)
Ich brauch ein bisschen mehr als das, was du mir gibst (oh)
No, baby (no, baby, can't take no more)
Nein, Baby (nein, Baby, kann nicht mehr)
Can't take no more, darlin' (I gotta go)
Kann nicht mehr, Schatz (Ich muss gehen)
You can't keep takin' when I'm givin'
Du kannst nicht immer nehmen, wenn ich gebe
Baby, this ain't livin'
Baby, das ist kein Leben
Me and you ain't good for me
Wir sind nicht gut füreinander
No, ooh, no, no
Nein, ooh, nein, nein
Me and you ain't good for me (ain't good for me)
Wir sind nicht gut füreinander (nicht gut füreinander)
Me and you ain't good for me (nah, oh, no, no)
Wir sind nicht gut füreinander (nah, oh, nein, nein)
No good (no good), no good (no good), yeah, yeah, yeah
Nicht gut (nicht gut), nicht gut (nicht gut), yeah, yeah, yeah
Me and you ain't good for me (me and you ain't good for me)
Wir sind nicht gut füreinander (wir sind nicht gut füreinander)
Me and you ain't good for me (oh, yeah)
Wir sind nicht gut füreinander (oh, yeah)
No good (no good), no good (no good)
Nicht gut (nicht gut), nicht gut (nicht gut)
Oh, yeah
Oh, yeah
No, baby (oh, ooh-ooh, oh)
Nein, Baby (oh, ooh-ooh, oh)
I got to go, darlin' (I gotta go)
Ich muss gehen, Schatz (Ich muss gehen)
We just can't live in the middle
Wir können nicht in der Mitte leben
I need a little more than what cha' givin' me (more than what cha' givin' me)
Ich brauch ein bisschen mehr als das, was du mir gibst (mehr als du mir gibst)
No, baby (I gotta)
Nein, Baby (Ich muss)
Can't take no more, darlin' (try to work it out with you)
Kann nicht mehr, Schatz (hab’ versucht, mit dir klarzukommen)
You can't keep takin' when I'm givin' (you take too much)
Du kannst nicht immer nehmen, wenn ich gebe (du nimmst zu viel)
Baby, this ain't livin' (I give too much)
Baby, das ist kein Leben (ich gebe zu viel)
Me and you ain't good for me (no, it ain't good for me)
Wir sind nicht gut füreinander (nein, es ist nicht gut für mich)
No, baby (I got to)
Nein, Baby (Ich muss)
I got to go, darlin' (I gotta go, baby)
Ich muss gehen, Schatz (Ich muss gehen, Baby)
We just can't live in the middle (mm, yeah)
Wir können nicht in der Mitte leben (mm, yeah)
I need a little more than what cha' givin' me (oh, I know, ooh)
Ich brauch ein bisschen mehr als das, was du mir gibst (oh, ich weiß, ooh)
No, baby (yeah, mm, I gats to go)
Nein, Baby (yeah, mm, Ich muss gehen)
Can't take no more, darlin' (oh, babe)
Kann nicht mehr, Schatz (oh, Schatz)
You can't keep takin' when I'm givin' (yeah)
Du kannst nicht immer nehmen, wenn ich gebe (yeah)
Baby, this ain't livin' (ooh)
Baby, das ist kein Leben (ooh)
Me and you ain't good for me (me and you ain't good for me, oh, oh-oh)
Wir sind nicht gut füreinander (wir sind nicht gut füreinander, oh, oh-oh)
Hey, no good
Hey, nicht gut
Yeah, no good for me
Yeah, nicht gut für mich
Me and you ain't good for me
Wir sind nicht gut füreinander
It ain't good for us
Es ist nicht gut für uns
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Alright, alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar, alles klar





Авторы: Darhyl Camper, Ledisi Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.