Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
fillim
n'kit
game,
jom
dashuru
n't'parin
shikim.
Von
Anfang
an
in
diesem
Spiel,
habe
ich
mich
auf
den
ersten
Blick
verliebt.
Edhe
pse,
probleme
100,
Auch
wenn,
100
Probleme,
Gjith
kom
dasht
Me
dal
pi
X
en
1sh
Ich
wollte
immer
aus
dem
Unentschieden
(X)
einen
Sieg
(1)
machen,
Jo
me
met
barazim,
'VULA'
Nicht
unentschieden
bleiben,
'VULA'
Kush
jom
e
din
Sie
wissen,
wer
ich
bin
Si
qeraja
n'qender,
po
rritet
ky
qmim
Wie
die
Miete
im
Zentrum,
steigt
dieser
Preis
Jo,
nuk
kom
lidhje
Nein,
ich
bin
in
keiner
Beziehung
Ajo
vec
ka
Kardashiana
e
ime,
e
thirri
Kim
Sie
ist
nur
meine
Kardashian,
ich
nenne
sie
Kim
I'm
back
to
future,
mos
m'shlo
kungja
Ich
bin
zurück
in
der
Zukunft,
mach
mir
keine
Schwierigkeiten
Damn,
you
fkin
loser
Verdammt,
du
verdammter
Verlierer
I'm
p-p-p-p
pissing
you
Ich
p-p-p-p
piss
dich
an
(mache
dich
wütend)
Si
si
si
vetetim
tu
gjujt
Medusa
Wie,
wie,
wie
ein
Blitz,
der
Medusa
trifft
Jom
ka
vi
si
dark,
gjith
Ich
komme
immer
wie
die
Dunkelheit,
immer
Patiken
Jordank,
hoodien
Jordan-Sneaker,
Hoodie
an
T'veshtum
me
pallt,
Gekleidet
mit
Mantel,
Per
Serizisht
jon
tu
mu
nda
Im
Ernst,
sie
spalten
sich
von
mir
ab
M-m-m
mos
co
akuza
M-m-m
mach
keine
Anschuldigungen
Mas
shumti
kom
funk,
kur
se
boj
plan
Am
meisten
funktioniere
ich,
wenn
ich
es
nicht
plane
Cdo
vjet
boj
namin,
Vietnam
Jedes
Jahr
mache
ich
Lärm/Chaos,
Vietnam
Si
me
kon
kryefjale,
i
Veqant
Als
wäre
ich
die
Schlagzeile,
besonders
Gjith
n'foto
guhën
e
kom
jashtë,
Einstein
Immer
auf
Fotos
die
Zunge
raus,
Einstein
Numra
n'dur,
In
time
Zahlen
in
der
Hand,
rechtzeitig
(In
time)
Me
dosta
buken
na
e
ndajm
Mit
Freunden
teilen
wir
das
Brot
Ka
du,
e
silli
lojen
six-nine
Wo
ich
will,
drehe
ich
das
Spiel,
Six-Nine
Label
vet,
no
sign.
Eigenes
Label,
kein
Vertrag
(no
sign).
Bohet
Mir
mengjesi
Es
wird
ein
guter
Morgen
I
veshi,
teshat
kat
Ich
ziehe
mich
an,
Top-Klamotten
Si
me
lujt
film
te
skocezi
(Scorcese)
Als
würde
ich
in
einem
Scorsese-Film
mitspielen
E
kthej
anen
e
zez
sun
ma
din
potezen
Ich
zeige
die
dunkle
Seite,
du
kannst
meinen
nächsten
Zug
nicht
erraten
E
ardheshem
ta
menoj
kerrin
Ich
denke
über
das
nächste
Auto
nach
Qelsin,
e
kom
n'dor
aksesin
e
baneses
Den
Schlüssel,
ich
habe
den
Zugang
zur
Wohnung
in
der
Hand
Ta
qaj
veshin,
ndikon
si
lezem
Ich
schreie
dir
ins
Ohr,
es
wirkt
wie
ein
Reizmittel
Me
shurdhuse
me
veti
Mit
Ohrstöpseln
dabei
Ferrkun
e
kry,
nuk
e
dhezi
Den
Joint
fertig
gedreht,
ich
zünde
ihn
nicht
an
Deri
sa
jom
n'kafe
Bis
ich
beim
Kaffee
bin
Para
mahalles
tane
tu
lexu
gazeten
Vor
deiner
Nachbarschaft,
die
Zeitung
lesend
Industri
n'telefon
jo
se
ndroj
theksin
Industrie
am
Telefon,
nein,
ich
ändere
meinen
Akzent
nicht
Le
te
din
kush
jom,
i
see
gishtin
e
mesit
Sollen
sie
wissen,
wer
ich
bin,
ich
sehe
den
Mittelfinger
Ashiqare
mas
shpines
ma
qesin
Offensichtlich
zeigen
sie
ihn
mir
hinter
dem
Rücken
Ska
mu
nal
deri
sa
ata
qe
dojn
mem
pa
t'dekt
vdesin
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
diejenigen
sterben,
die
mich
tot
sehen
wollen
Men
shesin,
As
njo
pi
zemres
se
qesin
Sie
prahlen
(verkaufen
Verstand),
nichts
davon
kommt
vom
Herzen
Bima
kesen
e
zez
se
pe
vraj
edhe
tekstin
Bring
mir
den
schwarzen
Sack,
denn
ich
töte
auch
den
Text
E
besen
ta
dho
nese
n'ven
n'tngjarjes
mesin
Ich
gebe
dir
mein
Ehrenwort,
wenn
sie
am
Tatort
bleiben/enden
2 beat-a
e
vraj
edhe
koncertin
Zwei
Beats
und
ich
töte
auch
das
Konzert
Kryt
n'qiell,
komt
n'toke
uhh.
Kopf
im
Himmel,
Füße
auf
dem
Boden,
uhh.
Jena
n'tjeter
bote
Wir
sind
in
einer
anderen
Welt
10,
10,
10,
10,
si
matrix
jom
tu
dok
10,
10,
10,
10,
wie
in
Matrix
wirke
ich
Spllifin
ndor,
neper
bot,
Jom
ajrin
tu
e
n'dot
Spliff
in
der
Hand,
durch
die
Welt,
ich
verschmutze
die
Luft
10,
10,
10,
10,
s'jom
n'qiell
10,
10,
10,
10,
ich
bin
nicht
im
Himmel
As
s'jom
n'toke
Und
ich
bin
auch
nicht
auf
der
Erde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ledri Vula
Альбом
10/10
дата релиза
13-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.