Текст и перевод песни Lee Ann Womack - Mama Lost Her Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain′t
got
much
to
go
on
У
меня
не
так
уж
много
дел.
Just
a
box
of
photographs
Просто
коробка
с
фотографиями.
But
every
picture
tells
us
story
Но
каждая
картина
рассказывает
нам
историю.
But
every
story
has
two
halves
Но
у
каждой
истории
две
половинки.
I
keep
on
separate
Я
продолжаю
жить
отдельно
And
before
and
after
past
И
до
и
после
прошлого
And
somewhere
in
the
middle
is
where
mama
lost
her
smile
И
где-то
посередине
мама
потеряла
свою
улыбку.
Somewhere
in
the
summer
Где-то
летом.
Back
in
1982
Еще
в
1982
году
Daddy
took
a
job
in
town
Папа
нашел
работу
в
городе.
And
we
all
had
a
moon
И
у
всех
нас
была
луна.
I
feel
like
there's
one
missing
Мне
кажется,
что
одного
не
хватает.
I
felt
it
for
a
while
Какое-то
время
я
чувствовал
это.
One
is
gonna
tell
me
how
mama
lost
her
smile
Один
из
них
расскажет
мне,
как
мама
потеряла
свою
улыбку.
But
you
don′t
take
pictures
of
the
bad
times
Но
ты
не
фотографируешь
плохие
времена.
We
only
want
to
remember
Мы
лишь
хотим
помнить.
All
the
sunshine
Весь
солнечный
свет
...
You
don't
live
in
pictures
Ты
не
живешь
на
картинках.
This
is
real
life
Это
реальная
жизнь.
And
there
above
is
different
А
там
наверху
все
по
другому
As
black
and
white
Как
черное
и
белое
I
don't
know
why
it
matters
Я
не
знаю,
почему
это
важно.
I
just
know
it
does
Я
просто
знаю,
что
это
так.
It′s
not
like
you
to
change
things
Это
не
похоже
на
тебя-все
менять.
To
find
out
what
it
was
Чтобы
узнать,
что
это
было.
She
would
never
tell
us
Она
никогда
не
скажет
нам.
About
just
things
her
stopped
Просто
о
вещах,
которые
она
остановила.
But
I
wish
I
knew
the
reason
why
mama
lost
her
smile
Но
я
хотел
бы
знать,
почему
мама
перестала
улыбаться.
But
you
don′t
take
pictures
of
the
bad
times
Но
ты
не
фотографируешь
плохие
времена.
We
only
want
to
remember
Мы
лишь
хотим
помнить.
All
the
sunshine
Весь
солнечный
свет
...
You
don't
live
in
pictures
Ты
не
живешь
на
картинках.
This
is
real
life
Это
реальная
жизнь.
And
there
above
is
different
А
там
наверху
все
по
другому
As
black
and
white
Как
черное
и
белое
We
are
all
a
little
older
Мы
все
немного
старше.
We
are
all
a
little
warned
Мы
все
немного
предупреждены.
We
are
all
a
little
faded
Мы
все
немного
поблекли.
We
are
all
a
little
torn
Мы
все
немного
порваны.
But
you
don′t
take
pictures
of
the
bad
times
Но
ты
не
фотографируешь
плохие
времена.
We
only
want
to
remember
Мы
лишь
хотим
помнить.
All
the
sunshine
Весь
солнечный
свет
...
We
don't
live
in
pictures
Мы
живем
не
на
картинках.
This
is
real
life
Это
реальная
жизнь.
And
there
above
is
different
А
там
наверху
все
по
другому
As
black
and
white
Как
черное
и
белое
I
ain′t
got
much
to
go
on
У
меня
не
так
уж
много
дел.
Just
a
box
of
photographs
Просто
коробка
с
фотографиями.
But
every
picture
tells
us
story
Но
каждая
картина
рассказывает
нам
историю.
And
every
story
has
two
halves
У
каждой
истории
две
половинки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Wright, Waylon Payne, Lee Ann Womack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.