Текст и перевод песни Lee Ann Womack - Same Kind of Different
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Kind of Different
Такая же, но другая
I
am
a
far
cry,
you
are
a
whisper
Я
– отчаянный
крик,
ты
– шепот,
I
am
sinking
sand,
you
are
a
pillar
Я
– зыбучий
песок,
ты
– опора,
We′re
nothin'
alike
but
I
can
clearly
see
Мы
совсем
не
похожи,
но
я
ясно
вижу,
You
are
the
same
kind
of
different
as
me
Ты
– такой
же,
но
другой,
как
я.
A
distant
relative,
a
lion
and
a
lamb
Дальние
родственники,
лев
и
ягненок,
You
got
me
by
the
right
holding
to
my
left
hand
Ты
держишь
меня
за
правую
руку,
хотя
я
левша,
I
am
anthem,
you
are
poetry
Я
– гимн,
ты
– поэзия,
You
are
the
same
kind
of
different
as
me
Ты
– такой
же,
но
другой,
как
я.
Never
together
but
always
right
in
time
Никогда
вместе,
но
всегда
вовремя,
The
struggles
you
went
through
resemble
non
of
mine
Твои
испытания
не
похожи
на
мои,
You
are
the
complement
that
I
always
need
Ты
– дополнение,
которое
мне
всегда
нужно,
You
are
the
same
kind
of
different
as
me
Ты
– такой
же,
но
другой,
как
я.
I
couldn′t
find
myself,
you
lost
your
family
Я
не
могла
найти
себя,
ты
потерял
свою
семью,
I
had
a
broken
heart,
you
had
your
shattered
dreams
У
меня
было
разбито
сердце,
у
тебя
– разрушены
мечты,
Before
we
ever
me
we
shared
a
suffering
Прежде
чем
мы
встретились,
мы
оба
страдали,
You
are
the
same
kind
of
different
as
me
Ты
– такой
же,
но
другой,
как
я.
Never
together
but
always
right
in
time
Никогда
вместе,
но
всегда
вовремя,
The
struggles
you
went
through
resemble
non
of
mine
Твои
испытания
не
похожи
на
мои,
You
are
the
complement
that
I
always
need
Ты
– дополнение,
которое
мне
всегда
нужно,
You
are
the
same
kind
of
different
as
me
Ты
– такой
же,
но
другой,
как
я.
I
am
a
far
cry,
you
are
a
whisper
Я
– отчаянный
крик,
ты
– шепот,
I
am
sinking
sand,
you
are
a
pillar
Я
– зыбучий
песок,
ты
– опора,
We're
nothin'
alike
but
I
can
clearly
see
Мы
совсем
не
похожи,
но
я
ясно
вижу,
You
are
the
same
kind
of
different
as
me
Ты
– такой
же,
но
другой,
как
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Hemby, Adam Hood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.