Текст и перевод песни Lee Brice - A Woman Like You
Last
night,
outta
the
blue
Прошлой
ночью,
нежданно-негаданно
Driftin'
off
to
the
evening
news
Засыпая
под
вечерние
новости,
She
said,
"Honey,
what
would
you
do
Она
сказала:
"Милый,
что
бы
ты
делал,
If
you'd
have
never
met
me"
Если
бы
никогда
меня
не
постречал?"
I
just
laughed,
said
"I
don't
know,
Я
просто
посмеялся,
сказал:
"Не
знаю,
But
I
could
take
a
couple
guesses
though"
Хотя
у
меня
есть
парочка
предложений."
And
then
tried
to
dig
real
deep,
И
затем
попытался
копать
по-ностаящему
глубоко
Said,
"Darling
honestly...
И
сказал
: "Дорогая,
честно
говоря,
I'd
do
a
lot
more
offshore
fishin'
Я
бы
много
рыбачил
в
открытом
море.
I'd
probably
eat
more
drive-thru
chicken
Возможно
, ел
бы
больше
курицы
из
афтокафе
Take
a
few
strokes
off
my
golf
game
проигрывал
бы
в
гольф.
If
I'd
have
never
known
your
name
Если
бы
я
никогда
не
узнал
бы
твоё
имя,
I'd
still
be
driving
that
old
green
‘Nova
Я
бы
всё
ещё
ездил
на
том
стареньком
зелёном
"Шевроле
Нова"
I
probably
never
would
have
heard
of
yoga
Может
быть,
я
никогда
бы
не
узнал
о
йоге.
I'd
be
a
better
football
fan
Был
бы
лучше
в
качестве
футбольного
болельщика.
But
if
I
was
a
single
man
Но
если
бы
я
был
холостяком,
Alone
and
out
there
on
the
loose
Одиноким
и
болтающимся
бы
не
понятно
где
в
загуле,
Well
I'd
be
looking
for
a
woman
like
you."
Я
бы
искал
такую
женщину,
как
ты."
I
could
tell
that
got
her
attention
Да
, я
понял,
что
это
её
насторожило,
So
I
said,
"Oh
yeah,
I
forgot
to
mention,
Так
что
я
сказал:"О,
да
забыл
упомянуть,
I
wouldn't
trade
a
single
day
Я
бы
не
обменял
ни
одного
дня
For
100
years
the
other
way."
На
сотню
лет,
прожитых
иначе
."
She
just
smiled
and
rolled
her
eyes,
Она
лишь
улыбнулась
и
закатила
глаза,
Cause
she's
heard
all
of
my
lines
Потому
что
уже
слышала
все
эти
мои
разговоры."
I
said,
"C'mon
on
girl,
seriously
Я
сказал.
"Ну
же,
милая,
серьёзно,
If
I
hadn't
been
so
lucky,
I'd
be.
Если
бы
мне
так
не
повезло,
Shootin'
pool
in
my
bachelor
pad
Я
бы
играл
в
бильярд
в
своём
жилище
холостяка,
Playing
bass
in
my
cover
band
Играл
бы
на
бас-гитаре
в
кавер-группе
Restocking
up
cold
Bud
Light
Доверху
пополняется
запасы
пиво
"Bud
light"
For
poker
every
Tuesday
night,
yeah
Для
покера
каждую
ночь
по
вторником,
да.
I'd
have
a
dirt
bike
in
the
shed
У
меня
был
бы
мотацикл-внедорожник
в
гораже
And
not
one
throw
pillow
on
the
bed
И
никаких
декоративных
подушек
на
кровати.
I'd
keep
my
cash
in
a
coffee
can
Я
бы
хранил
наличку
в
банке
из-под
кафе
But
if
I
was
a
single
man
Но
если
бы
я
был
холостяком,
Alone
and
out
there
on
the
loose
Одиноким
и
болтающимся
бы
не
понятно
где
в
загуле,
Well
I'd
be
looking
for
a
woman
like
you."
Я
бы
искал
такую
женщину,
как
ты."
She
knows
what
a
mess
I'd
be
if
I
didn't
have
her
here
Она
знает,
каким
бы
я
был
балбесом
, если
бы
её
не
было
тут
со
мной,
But
to
be
sure,
I
whispered
in
her
ear
Но
для
уверенности
я
прошептал
ей
на
ухо:
"You
know
I
get
sick
deep-sea
fishin'
Знаешь,
меня
тошнит
на
рыбалке
в
открытом
море,
And
you
make
the
best
fried
chicken
И
у
тебя
получается
лучшая
жареная
курица,
I
got
a
hopeless
golf
game
Я
совершенно
без
надёжен
в
игре
в
гольф,
I
love
the
sound
of
your
name
Я
люблю
звук
твоего
имени,
I
might
miss
that
old
green
‘Nova
Может,
я
и
скучаю
по
тому
старенькому
зелёному
"Шевроле
Нова"
But
I
love
watchin'
you
do
yoga
Но
я
люблю
наблюдать
как
ты
занимаешься
йогой,
I'd
take
a
gold
band
on
my
hand
Я
бы
отдал
все
свои
богатства,
Over
being
a
single
man
Лишь
бы
быть
одному,
Cause
honestly
I
don't
know
what
I'd
do
Потому
что,
честно
говоря,
не
знаю,
что
бы
я
сделал,
If
I'd
never
met
a
woman
like
you."
Если
бы
никогда
не
встретил
такую
женщину,
как
ты."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Bulford, Philip Barton, Jonathan Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.