Текст и перевод песни Lee Dorsey - Holy Cow
I
can′t
weep,
I
can't
eat
Я
не
могу
плакать,
я
не
могу
есть.
Since
you
walked
out
on
me
С
тех
пор
как
ты
ушла
от
меня
Holy
smoke,
what
you
doing
to
me,
yeah
Святой
дым,
что
ты
со
мной
делаешь,
да
I
can′t
eat,
I
can't
sleep
Я
не
могу
есть,
не
могу
спать.
Since
you
walked
out
on
me,
yeah
С
тех
пор
как
ты
ушла
от
меня,
да
Holy
cow,
whatcha
doing,
child,
child
Святая
корова,
Что
ты
делаешь,
дитя,
дитя
(Holy
cow,
whatcha
doing,
child)
(Святая
корова,
Что
ты
делаешь,
дитя
мое?)
Whatcha
doing,
whatcha
doing,
child
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь,
дитя
мое?
(Holy
smoke,
girl,
it
ain't
no
joke)
(Боже
мой,
девочка,
это
не
шутка)
No
joke
(hey,
hey,
hey)
Без
шуток
(эй,
эй,
эй)
Hurts
my
bones,
the
job
I
lost
У
меня
болят
кости,
я
потерял
работу.
Since
you
walked
out
on
me,
yeah
С
тех
пор
как
ты
ушла
от
меня,
да
Holy
smoke,
what
you
doing
to
me,
yeah
Святой
дым,
что
ты
со
мной
делаешь,
да
Walking
the
ledge,
my
nerves
on
edge
Иду
по
карнизу,
нервы
на
пределе.
Since
you
walked
out
on
me,
yeah
С
тех
пор
как
ты
ушла
от
меня,
да
Holy
cow,
whatcha
doing,
child,
child
Святая
корова,
Что
ты
делаешь,
дитя,
дитя
(Holy
cow,
whatcha
doing,
child)
(Святая
корова,
Что
ты
делаешь,
дитя
мое?)
Whatcha
doing,
whatcha
doing,
child
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь,
дитя
мое?
(Holy
smoke,
girl,
it
ain′t
no
joke)
(Боже
мой,
девочка,
это
не
шутка)
No
joke
(hey,
hey,
hey)
Без
шуток
(эй,
эй,
эй)
I
can′t
weep,
I
can't
eat
Я
не
могу
плакать,
я
не
могу
есть.
Since
you
walked
out
on
me,
yeah
С
тех
пор
как
ты
ушла
от
меня,
да
Holy
smoke,
whatcha
doing
to
me,
yeah
Святой
дым,
что
ты
со
мной
делаешь,
да
I
can′t
eat,
I
can't
sleep
Я
не
могу
есть,
не
могу
спать.
Since
you
walked
out
on
me,
yeah
С
тех
пор
как
ты
ушла
от
меня,
да
Holy
cow,
whatcha
doing,
child,
child
Святая
корова,
Что
ты
делаешь,
дитя,
дитя
(Holy
cow,
whatcha
doing,
child)
(Святая
корова,
Что
ты
делаешь,
дитя
мое?)
Whatcha
doing,
whatcha
doing,
child
Что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь,
дитя
мое?
(Holy
smoke,
girl,
it
ain′t
no
joke)
(Боже
мой,
девочка,
это
не
шутка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Toussaint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.