Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gang,
gang,
gang-gang-gang,
Lee
Drilly
Время,
время,
время,
время,
Ли
Дрилли
94
Gz,
no
Gz
like
these,
you
heard?
94
Gz,
таких
Gz
нет,
слышал?
You
Jack
B's?
Jack
bigger
B's
Вы
Джек
Би?
Джек
больше
B
Drop
my
shit,
we
gon'
let
it
squeeze,
boom
Бросьте
мое
дерьмо,
мы
позволим
ему
сжать,
бум
Gang,
Drilly
Давай,
Дрилли
(Gang-gang)
Uh
(Прогулка)
Э-э
So
I'm
feeling
like
50
Так
что
я
чувствую
себя
на
50
Too
many
men
tryna
get
up
with
me
(Like,
what?
like,
what?)
Слишком
много
мужчин
пытаются
встать
со
мной
(типа,
что?
типа,
что?)
But
I
stay
with
a
gun
ready
to
get
Но
я
остаюсь
с
пистолетом,
готовым
получить
From
the
4th
or
the
9,
shootin'
'till
its
empty
С
4-го
или
9-го,
стреляю,
пока
не
опустею.
Gotta
keep
it
G
Должен
держать
это
G
If
you
niggas
broke,
ain't
no
static
with
me,
like
(At
all,
at
all)
Если
вы,
ниггеры,
сломались,
со
мной
нет
статики,
например
(вообще,
совсем)
Cause
it
cost
when
you
in
the
streets
(On
bro)
Потому
что
это
дорого,
когда
ты
на
улице
(о
братан)
Its
a
difference
between
hatin'
and
beef
(On
B-)
Это
разница
между
ненавистью
и
говядиной
(на
B-)
So
I'm
feeling
like
50
Так
что
я
чувствую
себя
на
50
Too
many
men
tryna
get
up
with
me
(50!
Like,
what?)
Слишком
много
мужчин
пытаются
встать
со
мной
(50!
Типа,
что?)
But
I
stay
with
a
gun
ready
to
get
Но
я
остаюсь
с
пистолетом,
готовым
получить
From
the
4th
or
the
9,
Shootin'
'till
its
empty
С
4-го
или
9-го,
стреляю,
пока
не
опустею.
Gotta
keep
it
G
Должен
держать
это
G
If
you
niggas
broke,
ain't
no
static
with
me,
like
(At
all)
Если
вы,
ниггеры,
сломались,
со
мной
не
статика,
например
(вообще)
Cause
it
cost
when
you
in
the
streets
(On
bro)
Потому
что
это
дорого,
когда
ты
на
улице
(о
братан)
It's
a
difference
between
hatin'
and
beef
Это
разница
между
ненавистью
и
говядиной
And
the
shit
that
I
do
too
deadly
И
то
дерьмо,
которое
я
делаю,
слишком
смертельно
Like
tragic,
I
can't
talk
about
about
it
(At
all)
Как
и
трагедии,
я
не
могу
об
этом
говорить
(совсем)
And
the
way
that
I
move
too
steady,
I'm
tactic
И
то,
как
я
двигаюсь
слишком
уверенно,
я
тактика
I
can't
walk
without
it
(I
got
it)
Я
не
могу
ходить
без
него
(я
понял)
Run
up,
you
a
fool,
I'm
ready,
too
savage
Беги,
дурак,
я
готов,
слишком
дикарь
They
put
chalk
around
it
(Boom)
Они
обложили
его
мелом
(бум)
Backdoor,
get
poofed,
that's
deady
(Boom)
Бэкдор,
пуф,
это
мертво
(бум)
Like
magic,
cause
we
more
about
it
Как
по
волшебству,
потому
что
мы
больше
об
этом
Where
I
from
cause
stains
for
the
block
(Damn)
Откуда
я
вызываю
пятна
на
блоке
(Черт)
Cause
pain
for
the
block,
let
it
rain
on
the
block,
like
(94)
Причини
боль
блоку,
пусть
льется
дождь
на
блок,
например
(94)
Got
a
plan
and
it
came
with
a
plot
Получил
план,
и
он
пришел
с
сюжетом
I
was
made
for
the
spot,
gotta
take
what
I
got,
like
Я
был
создан
для
этого
места,
я
должен
взять
то,
что
у
меня
есть,
например
Young
boy,
but
they
tryna
kill
him
(Like,
why?)
Молодой
мальчик,
но
они
пытаются
его
убить
(например,
почему?)
Lost
his
bros
to
the
god
damn
system
Потерял
своих
братьев
из-за
проклятой
системы
Held
it
down,
they
was
right
there
with
him
Удержал
его,
они
были
рядом
с
ним
Fight
that
case
til
its
plate
like
victim
Борьба
с
этим
делом
до
его
тарелки,
как
жертва
Billy
still
pour
wock
in
his
juice
(Billy)
Билли
все
еще
наливает
вок
в
свой
сок
(Билли)
JayTha
home,
right
to
it,
took
his
top
off
the
roof
JayTha
домой,
прямо
к
нему,
снял
свою
вершину
с
крыши
Yeah,
I'm
rappin,
but
I
actually
got
tired
of
the
booth
Да,
я
рэп,
но
я
действительно
устал
от
кабинки
In
the
streets,
all
around,
like
I
don't
got
shit
to
lose
(At
all)
На
улицах,
повсюду,
как
будто
мне
нечего
терять
(совсем)
.36
and
my
blunt,
like,
I'm
ridin'
with
you
.36
и
мой
косяк,
типа,
я
катаюсь
с
тобой
And
brodie
be
buggin,
throw
like
nine
in
the
deuce
(Wocky)
И
Броуди,
будь
гудком,
брось
девять
в
двойку
(Wocky)
Got
the
young
boy
wildin',
like
five
with
a
deuce
Получил
молодой
мальчик,
дикий,
как
пять
с
двойкой
And
he
tryna
shoot
guns
cause
he
tired
of
the-
(Boom)
И
он
пытается
стрелять
из
оружия,
потому
что
устал
от-
(Бум)
R.I.P
Dummy,
still
slidin
for
you
(Dummy
gang)
Покойся
с
миром,
манекен,
все
еще
скользит
для
тебя
(банда
манекенов).
All
this
smoke
on
your
name,
I'm
on
timin'
for
you
Весь
этот
дым
от
твоего
имени,
я
как
раз
к
тебе
Say
you
living
through
me,
so
I'm
dyin'
for
you
(Facts)
Скажи,
что
ты
живешь
через
меня,
поэтому
я
умираю
за
тебя
(Факты)
Who
you
beef?
How
you
jack?
I
cant
fly
it
with
you
(Not
hound)
Кто
вы
говядина?
Как
ты
домкрат?
Я
не
могу
летать
с
тобой
(не
гончая)
Pull
a
bitch
like
I
can?
I
ain't
tryin'
with
you
Вытащить
суку,
как
я
могу?
я
не
пытаюсь
с
тобой
Yeah,
that
pussy
wet,
but
I'm
tired
of
you,
like
Да,
эта
киска
мокрая,
но
я
устал
от
тебя,
как
You
ain't
the
judge,
I
ain't
lyin'
to
you
(You
ain't
the
judge)
Ты
не
судья,
я
тебе
не
вру
(ты
не
судья)
And
if
you
ain't
the
law,
I
ain't
hidin'
from
you
(You
ain't
the
boys)
И
если
вы
не
закон,
я
не
прячусь
от
вас
(вы
не
мальчики)
And
these
niggas
gon'
change
like
the
seasons
(That's
a
fact)
И
эти
нигеры
меняются,
как
времена
года
(это
факт)
Feel
like
Ross,
how
these
niggas,
they
schemin'
Почувствуй
себя
Россом,
как
эти
ниггеры
замышляют
Was
the
nerd
of
the
school,
like
geekin'
(Geek,
geek,
geek,
geek)
Был
ботаником
в
школе,
как
выродок
(выродок,
выродок,
выродок,
выродок)
Got
a
broom
and
a
mop,
not
for
cleanin'
У
меня
есть
метла
и
швабра,
а
не
для
уборки.
If
the
dies,
then
he
dies,
I'ma
leave
him
Если
умрет,
то
он
умрет,
я
оставлю
его
Stretched
out,
like
there
breathin'
(He
gone)
Растянулся,
как
будто
дышит
(Он
ушел)
So
its
clear
that
I'm
here
for
a
reason
Так
что
ясно,
что
я
здесь
не
просто
так
Cause
he
do
like
I
do,
but
that
nigga
ain't
breathin'
(He
dead)
Потому
что
он
делает
то
же,
что
и
я,
но
этот
ниггер
не
дышит
(он
мертв)
So
I'm
feeling
like
50
(50!)
Так
что
я
чувствую
себя
на
50
(50!)
Too
many
men
tryna
get
up
with
me
(Like,
what?
Like,
what?)
Слишком
много
мужчин
пытаются
встать
со
мной
(типа,
что?
типа,
что?)
But
I
stay
with
a
gun
ready
to
get
Но
я
остаюсь
с
пистолетом,
готовым
получить
From
the
4th
for
the
9,
shootin'
till
its
empty
(Boom)
С
4-го
по
9-е,
стреляю,
пока
не
опустею
(бум)
Gotta
keep
it
G
(Boom)
Должен
держать
это
G
(бум)
If
you
niggas
broke,
ain't
no
static
with
me,
like
(Grrah-grrah,
boom)
Если
вы,
ниггеры,
сломались,
со
мной
не
будет
статики,
например
(Грра-грра,
бум)
Cause
it
cost
when
you
in
the
streets
(Boom
him,
boom
him)
Потому
что
это
стоит,
когда
ты
на
улицах
(бум
его,
бум
его)
It's
a
difference
between
hatin'
and
beef
(Ballout)
Это
разница
между
ненавистью
и
говядиной
(Ballout)
Its
that
Lee
Drilly
nigga,
you
heard?
Это
тот
ниггер
Ли
Дрилли,
ты
слышал?
Drop
4,
I'm
uppin'
the
.9
Бросьте
4,
я
поднимаю
0,9
94
Gz,
no
Gz
like
these,
you
heard?
94
Gz,
таких
Gz
нет,
слышал?
Mr.
The-Reason-Your-Mother-Told-You-Stay-Off-The-Corner,
nigga
Мистер
Причина-Ваша-Мать-Сказала-Вам-Держитесь-За-Угол,
ниггер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Destin Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.