Текст и перевод песни Lee Eun Mee - Aperture
너무
오랜
기다림은
이젠
외로움이
되네
Too
long
a
wait
has
now
become
loneliness
이제껏
참은
이
눈물
동정도
될
수
없는데
The
tears
I've
held
back
can
no
longer
be
pitied
언젠가
나눴던
따스함
이젠
혼자만의
추억인가
The
warmth
we
once
shared,
is
it
now
just
a
memory
of
my
own?
길고
긴
시간의
끝에서
진실한
마음
묻혀지네
At
the
end
of
a
long
and
tiring
time,
a
sincere
heart
is
buried
너무
오랜
외로움은
이젠
두려움이
되네
Too
long
a
loneliness
has
now
become
fear
변한
줄
알았었는데
그렇게
믿었었는데
I
thought
you
had
changed,
but
I
believed
so
strongly
언젠가
나눴던
따스함
이젠
혼자만의
추억인가
The
warmth
we
once
shared,
is
it
now
just
a
memory
of
my
own?
수많은
오해와
무관심에
진실한
마음
묻혀지네
In
countless
misunderstandings
and
indifference,
a
sincere
heart
is
buried
도망치든
온
곳이
여긴가
Is
this
where
I
come
from
when
I
run
away?
여전히
그들
틈
속에
있는
나
I
am
still
among
them
종일
헤매다
온
곳이
여긴가
Is
this
where
I
come
from
after
wandering
all
day?
아직도
외롭게
사랑하잖아
I
still
love
you,
even
though
I
am
lonely
도망치든
온
곳이
여긴가
Is
this
where
I
come
from
when
I
run
away?
여전히
그들
틈
속에
있는
나
I
am
still
among
them
종일
헤매다
온
곳이
여긴가
Is
this
where
I
come
from
after
wandering
all
day?
아직도
외롭게
사랑하잖아
I
still
love
you,
even
though
I
am
lonely
도망치든
온
곳이
여긴가
Is
this
where
I
come
from
when
I
run
away?
여전히
그들
틈
속에
있는
나
I
am
still
among
them
종일
헤매다
온
곳이
여긴가
Is
this
where
I
come
from
after
wandering
all
day?
아직도
외롭게
사랑하잖아
I
still
love
you,
even
though
I
am
lonely
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.