Lee Eun Mee - Pin - перевод текста песни на немецкий

Pin - Lee Eun Meeперевод на немецкий




Pin
Nadel
숨어 스며들 거야 다시 파고들 거야
Ich werde mich verstecken und einsickern, ich werde mich wieder hineinbohren.
그래 아주 작은 고통부터 네게 다시 돌려줄 거야
Ja, angefangen beim kleinsten Schmerz, werde ich ihn dir zurückgeben.
니가 내게 했듯이 도려냈듯이
So wie du es mir angetan hast, so wie du mein Herz herausgeschnitten hast,
이젠 앞에서 아파하는 모습을 보고말거야
Jetzt werde ich zusehen, wie du leidend vor mir stehst.
내게서 네게로 사라지게 만드는 매직
Die Magie, die es von mir zu dir verschwinden lässt.
준대로 준다고 웃으면서 버린 어제
Gestern, als du mich lächelnd verlassen hast, sagend, du gibst nur, was du bekommen hast.
풀어진 단추처럼 비참했어
Ich war elend wie ein Knopf mit losem Faden.
떨어져 발로 차여 깨졌었지만
Ich fiel, wurde von deinem Fuß getreten und zerbrach, aber
변했어 내가 원했던 대로
Ich habe mich verändert, so wie ich es wollte. In deinem Herzen
영원히 아픔으로 박혀있을 봐줘
Sieh mich an, wie ich für immer als Schmerz darin stecken bleibe.
숨어 스며들 거야 다시 파고들 거야
Ich werde mich verstecken und einsickern, ich werde mich wieder hineinbohren.
그래 아주 작은 고통부터 네게 다시 돌려줄 거야
Ja, angefangen beim kleinsten Schmerz, werde ich ihn dir zurückgeben.
니가 내게 했듯이 도려냈듯이
So wie du es mir angetan hast, so wie du mein Herz herausgeschnitten hast,
이젠 앞에서 아파하는 모습을 보고말거야
Jetzt werde ich zusehen, wie du leidend vor mir stehst.
Yeah 변신을
Yeah, sieh meine Verwandlung.
모르겠어 어리석게 어떡하다
Ich weiß nicht, wie töricht ich war, wie konnte ich dich nur lieben?
사랑한 거니 나답지 않게
Es passt nicht zu mir.
미안해도 속에 숨어서
Auch wenn es mir leidtut, ich werde mich in deinen Kleidern verstecken
아파하는 비웃어 거야
Und dich auslachen, während du leidest.
그럼 어디 찾아봐 다시 꺼내
Na dann, versuch doch, mich zu finden, versuch, mich wieder herauszuziehen.
니가 눈에 가시처럼 보던 내가 정말 가시가 됐어
Ich, die du wie einen Dorn im Auge gesehen hast, bin wirklich ein Dorn geworden.
니가 실수했던 제일 잘못했던
Dein Fehler, dein größtes Vergehen war,
지금보다 되려 니가 처음 내게 말을 그때일거야
Wahrscheinlich eher, als du mich zum ersten Mal angesprochen hast, nicht jetzt.
숨어 스며들 거야 다시 파고들 거야
Ich werde mich verstecken und einsickern, ich werde mich wieder hineinbohren.
그래 아주 작은 고통부터 네게 다시 돌려줄 거야
Ja, angefangen beim kleinsten Schmerz, werde ich ihn dir zurückgeben.
니가 내게 했듯이 도려냈듯이
So wie du es mir angetan hast, so wie du mein Herz herausgeschnitten hast,
이젠 앞에서 아파하는 모습을 보고말거야
Jetzt werde ich zusehen, wie du leidend vor mir stehst.
Yeah 변신을
Yeah, sieh meine Verwandlung.
내게서 네게로 사라지게 만드는 매직
Die Magie, die es von mir zu dir verschwinden lässt.
준대로 준다고 웃으면서 버린 어제
Gestern, als du mich lächelnd verlassen hast, sagend, du gibst nur, was du bekommen hast.
풀어진 단추처럼 비참했어
Ich war elend wie ein Knopf mit losem Faden.
떨어져 발로 차여 깨졌었지만
Ich fiel, wurde von deinem Fuß getreten und zerbrach, aber
변했어 내가 원했던 대로
Ich habe mich verändert, so wie ich es wollte. In deinem Herzen
영원히 아픔으로 박혀있을 봐줘
Sieh mich an, wie ich für immer als Schmerz darin stecken bleibe.
그럼 어디 찾아봐 다시 꺼내
Na dann, versuch doch, mich zu finden, versuch, mich wieder herauszuziehen.
니가 눈에 가시처럼 보던 내가 정말 가시가 됐어
Ich, die du wie einen Dorn im Auge gesehen hast, bin wirklich ein Dorn geworden.
니가 실수했던 제일 잘못했던
Dein Fehler, dein größtes Vergehen war,
지금보다 되려 니가 처음 내게 말을 그때일거야
Wahrscheinlich eher, als du mich zum ersten Mal angesprochen hast, nicht jetzt.
숨어 스며들 거야 다시 파고들 거야
Ich werde mich verstecken und einsickern, ich werde mich wieder hineinbohren.
그래 아주 작은 고통부터 네게 다시 돌려줄 거야
Ja, angefangen beim kleinsten Schmerz, werde ich ihn dir zurückgeben.
니가 내게 했듯이 도려냈듯이
So wie du es mir angetan hast, so wie du mein Herz herausgeschnitten hast,
이젠 앞에서 아파하는 모습을 보고말거야
Jetzt werde ich zusehen, wie du leidend vor mir stehst.
어떤 말을 해도 모두 거짓이야
Egal, was du sagst, alles ist eine Lüge.
이젠 나를 믿지
Glaube mir jetzt nicht mehr.
위선적인 눈물 이기적인변명 하지
Heuchlerische Tränen, egoistische Ausreden, hör auf damit.
내안에 없으니
Denn du bist nicht mehr in mir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.