Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Were Here
Ich wünschte, du wärst hier
You
never
miss
your
wealth,
till
your
well
went
dry
Man
vermisst
seinen
Reichtum
erst,
wenn
der
Brunnen
versiegt
ist
Seem
like
only
yesterday,
you
were
here
smiling
Es
scheint
wie
gestern,
als
du
hier
warst
und
gelächelt
hast
Now
you
gone
away,
but
I
know
you
in
a
better
place
Jetzt
bist
du
fortgegangen,
aber
ich
weiß,
du
bist
an
einem
besseren
Ort
No
traces
of
you,
what
can
I
do?
Keine
Spuren
von
dir,
was
kann
ich
tun?
Alone
and
confused
Allein
und
verwirrt
How
long,
till
I
see
your
face
Wie
lange,
bis
ich
dein
Gesicht
sehe
How
long,
till
I
see
your
face
Wie
lange,
bis
ich
dein
Gesicht
sehe
How
long,
till
I
see
your
face
Wie
lange,
bis
ich
dein
Gesicht
sehe
It's
just
not
fair,
wish
you
were
here
Es
ist
einfach
nicht
fair,
ich
wünschte,
du
wärst
hier
Spend
all
my
days,
wasting
away
Verbringe
all
meine
Tage,
verkümmere
dabei
Whoa,
wish
you
were
here
Whoa,
ich
wünschte,
du
wärst
hier
So
I'm
living
life
without
you
Also
lebe
ich
mein
Leben
ohne
dich
And
yes
it's
hard
to
go
Und
ja,
es
ist
schwer
weiterzumachen
Cause
your
memory
means
so
much
to
me
Denn
deine
Erinnerung
bedeutet
mir
so
viel
And
I
need
to
stay
strong
Und
ich
muss
stark
bleiben
...I
want
to
give,
it's
a
shame
to
know
...Ich
will
geben,
es
ist
eine
Schande
zu
wissen
You're
not
coming
back
Du
kommst
nicht
zurück
I'll
wait
a
hundred
years,
I'll
cry
a
million
tears
Ich
werde
hundert
Jahre
warten,
ich
werde
eine
Million
Tränen
weinen
Till
you're
back,
till
you're
back,
come
back
now
Bis
du
zurück
bist,
bis
du
zurück
bist,
komm
jetzt
zurück
How
long,
till
I
see
your
face
Wie
lange,
bis
ich
dein
Gesicht
sehe
How
long,
till
I
see
your
face
Wie
lange,
bis
ich
dein
Gesicht
sehe
How
long,
till
I
see
your
face
Wie
lange,
bis
ich
dein
Gesicht
sehe
It's
just
not
fair,
wish
you
were
here
Es
ist
einfach
nicht
fair,
ich
wünschte,
du
wärst
hier
Spend
all
my
days,
wasting
away
Verbringe
all
meine
Tage,
verkümmere
dabei
Whoa,
wish
you
were
here
Whoa,
ich
wünschte,
du
wärst
hier
I'll
find
the
strength
to
pick
my
head
up
Ich
werde
die
Kraft
finden,
meinen
Kopf
zu
heben
Time
heals
all
wounds,
gotta
get
right
back
up
Zeit
heilt
alle
Wunden,
muss
sofort
wieder
aufstehen
Miss
you
again,
over
again
Vermisse
dich
wieder,
immer
wieder
Love
will
come
die
Liebe
wird
kommen,
sterben
Walking
the
road,
I
see
your
...
Gehe
die
Straße
entlang,
ich
sehe
dein
...
I
know
you're
here,
right
by
my
side
Ich
weiß,
du
bist
hier,
direkt
an
meiner
Seite
Wish
you
were
here,
over
again
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
immer
wieder
It's
just
not
fair,
wish
you
were
here
Es
ist
einfach
nicht
fair,
ich
wünschte,
du
wärst
hier
Spend
all
my
days,
wasting
away
Verbringe
all
meine
Tage,
verkümmere
dabei
Whoa,
wish
you
were
here
Whoa,
ich
wünschte,
du
wärst
hier
Whoa,
wish
you
were
here
Whoa,
ich
wünschte,
du
wärst
hier
Whoa,
wish
you
were
here.
Whoa,
ich
wünschte,
du
wärst
hier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Silverman, Nicole Wray, Tobias Pazner, Vincent D Annunzio, Nicholas Movshon, Leon Michels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.