Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
America the Beautiful
Amerika, die Schöne
O
beautiful
for
spacious
skies,
O
schön
für
weite
Himmel,
For
amber
waves
of
grain,
Für
bernsteinfarb'ne
Kornfelder,
For
purple
mountain
majesties
Für
purpurne
Bergmajestäten
Above
the
fruited
plain!
Über
der
fruchtbaren
Ebene!
America!
America!
Amerika!
Amerika!
God
shed
his
grace
on
thee
Gott
schenke
dir
seine
Gnade
And
crown
thy
good
with
brotherhood
Und
kröne
dein
Gut
mit
Brüderlichkeit
From
sea
to
shining
sea!
Von
Meer
zu
strahlendem
Meer!
O
beautiful
for
pilgrim
feet
O
schön
für
Pilgerfüße,
Whose
stern
impassioned
stress
Deren
ernster,
leidenschaftlicher
Drang
A
thoroughfare
of
freedom
beat
Einen
Weg
der
Freiheit
bahnte
Across
the
wilderness!
Durch
die
Wildnis!
America!
America!
Amerika!
Amerika!
God
mend
thine
every
flaw,
Gott
bessere
jeden
deiner
Fehler,
Confirm
thy
soul
in
self-control,
Bestätige
deine
Seele
in
Selbstbeherrschung,
Thy
liberty
in
law!
Deine
Freiheit
im
Gesetz!
O
beautiful
for
heroes
proved
O
schön
für
Helden,
bewährt
In
liberating
strife.
Im
befreienden
Kampf.
Who
more
than
self
their
country
loved
Die
mehr
als
sich
ihr
Land
liebten
And
mercy
more
than
life!
Und
Barmherzigkeit
mehr
als
das
Leben!
America!
America!
Amerika!
Amerika!
May
God
thy
gold
refine
Möge
Gott
dein
Gold
läutern
Till
all
success
be
nobleness
Bis
aller
Erfolg
Edelmut
ist
And
every
gain
divine!
Und
jeder
Gewinn
göttlich!
O
beautiful
for
patriot
dream
O
schön
für
den
Patriotentraum,
That
sees
beyond
the
years
Der
über
die
Jahre
hinausblickt
Thine
alabaster
cities
gleam
Deine
Alabasterstädte
strahlen
Undimmed
by
human
tears!
Ungetrübt
von
Menschentränen!
America!
America!
Amerika!
Amerika!
God
shed
his
grace
on
thee
Gott
schenke
dir
seine
Gnade
And
crown
thy
good
with
brotherhood
Und
kröne
dein
Gut
mit
Brüderlichkeit
From
sea
to
shining
sea!
Von
Meer
zu
strahlendem
Meer!
O
beautiful
for
spacious
skies,
O
schön
für
weite
Himmel,
For
amber
waves
of
grain,
Für
bernsteinfarb'ne
Kornfelder,
For
purple
mountain
majesties
Für
purpurne
Bergmajestäten
Above
the
fruited
plain!
Über
der
fruchtbaren
Ebene!
America!
America!
Amerika!
Amerika!
God
shed
his
grace
on
thee
Gott
schenke
dir
seine
Gnade
And
crown
thy
good
with
brotherhood
Und
kröne
dein
Gut
mit
Brüderlichkeit
From
sea
to
shining
sea!
Von
Meer
zu
strahlendem
Meer!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Hammerly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.