Текст и перевод песни Lee Greenwood - I.O.U.
You
believe
-
Ты
веришь
...
That
l've
changed
your
life
forever
Что
я
навсегда
изменил
твою
жизнь.
And
you're
never
gonna
find
И
ты
никогда
не
найдешь
...
Another
somebody
like
me
Еще
один
такой
же,
как
я.
And
you
wish
-
И
ты
хочешь
...
You
had
more
than
just
a
lifetime
У
тебя
было
больше,
чем
просто
жизнь.
To
give
back
all
I've
given
you
Чтобы
вернуть
все,
что
я
дал
тебе.
And
that's
what
you
believe
И
это
то
во
что
ты
веришь
The
sunlight
in
the
morning
Солнечный
свет
по
утрам
And
the
nights
of
honest
loving
И
ночи
искренней
любви.
That
time
can't
take
away
Этого
времени
не
отнять.
More
than
life
now,
more
than
ever
Больше,
чем
жизнь
сейчас,
больше,
чем
когда-либо.
I
know
that
it's
the
sweetest
debt
Я
знаю,
что
это
самый
сладкий
долг.
I'll
ever
have
to
pay
Мне
когда-нибудь
придется
заплатить.
I'm
amazed
-
Я
поражен
...
When
you
say
it's
me
you
live
for
Когда
ты
говоришь,
что
живешь
ради
меня.
You
know
that
when
I'm
holding
you
Ты
знаешь
это,
когда
я
обнимаю
тебя.
You're
right
where
you
belong
Ты
там,
где
тебе
и
место.
And
my
love
-
И
моя
любовь
...
I
can't
help
but
smile
with
wonder
Я
не
могу
удержаться
от
удивленной
улыбки.
When
you
tell
me
all
I've
done
for
you
Когда
ты
расскажешь
мне
обо
всем,
что
я
для
тебя
сделал.
'Cause
I've
known
all
along
Потому
что
я
все
это
время
знал
That
I.O.U.
Этот
И.
О.
У.
The
sunlight
in
the
morning
Солнечный
свет
по
утрам
And
the
nights
of
honest
loving
И
ночи
искренней
любви.
That
time
can't
take
away
Этого
времени
не
отнять.
More
than
life
now,
more
than
ever
Больше,
чем
жизнь
сейчас,
больше,
чем
когда-либо.
I
know
that
it's
the
sweetest
debt
Я
знаю,
что
это
самый
сладкий
долг.
I'll
ever
have
to
pay
Мне
когда-нибудь
придется
заплатить.
Oh
I.O.U.
(I.O.U)
О,
Я.
О.
У.
(Я.
О.
У.)
The
sunlight
in
the
morning
Солнечный
свет
по
утрам
And
the
nights
of
honest
loving
И
ночи
искренней
любви.
That
time
can't
take
away
Этого
времени
не
отнять.
And
I.O.U.
(I.O.U.)
И
Я.
О.
У.
(Я.
О.
У.)
More
than
life
now,
more
than
ever
Больше,
чем
жизнь
сейчас,
больше,
чем
когда-либо.
I
know
that
it's
the
sweetest
debt
Я
знаю,
что
это
самый
сладкий
долг.
I'll
ever
--
Я
когда-нибудь
...
Have
to
pay
Придется
заплатить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertson George Austin, Chater Kerry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.