Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Street Blues - 2007 Remastered Version
First Street Blues - Remastered Version 2007
Buddy
can
you
spare
a
dime
Süße,
hast
du
einen
Groschen
übrig
For
a
little
glass
of
wine
Für
ein
kleines
Glas
Wein
Buddy
don't
you
pity
me
Süße,
bemitleide
mich
nicht
Just
one
drink
then
I'll
be
Nur
ein
Drink,
dann
bin
ich
In
a
world
all
my
own
In
einer
Welt
ganz
für
mich
allein
The
only
place
I
call
home
Der
einzige
Ort,
den
ich
Heimat
nenne
Where
no
hurt
can
get
to
me
Wo
kein
Schmerz
mich
erreichen
kann
And
no
one
but
me
can
see
Und
den
niemand
außer
mir
sehen
kann
Pretty
flowers
dance
and
sing
Hübsche
Blumen
tanzen
und
singen
Laughter
is
a
common
thing
Lachen
ist
etwas
Alltägliches
Where
no
hate
has
ever
been
Wo
es
niemals
Hass
gegeben
hat
'Cause
I
won't
let
it
in
Denn
ich
lasse
ihn
nicht
herein
By
the
warm
purple
flame
Bei
der
warmen
lila
Flamme
Every
little
grape
calls
my
name
Jede
kleine
Traube
ruft
meinen
Namen
As
it
climbs
on
the
fire
Während
sie
ins
Feuer
klettert
And
makes
the
fire
burn
higher
Und
das
Feuer
höher
brennen
lässt
Higher
than
it's
ever
been
Höher
als
es
je
gewesen
ist
Time
and
space
mean
nothing
then
Zeit
und
Raum
bedeuten
dann
nichts
I
fall
about
a
mile
or
two
Ich
falle
etwa
eine
Meile
oder
zwei
So
pardon
me
if
I
ask
you
Also
verzeih
mir,
wenn
ich
dich
frage
Buddy
can
you
spare
a
dime
Süße,
hast
du
einen
Groschen
übrig
For
a
little
glass
of
wine
Für
ein
kleines
Glas
Wein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hazlewood Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.