Текст и перевод песни Lee Hazlewood - Son of a Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
hurts
to
be
told
when
you're
not
very
old
Как
больно
слышать,
когда
ты
ещё
так
молод,
That
you're
an
outlaw's
son
Что
ты
сын
преступника.
And
the
older
you
get
they
won't
let
you
forget
И
чем
старше
ты
становишься,
тем
больше
тебе
напоминают,
That
you're
the
son
of
a
gun
a
bad
bad
gun
you
son
of
a
gun
Что
ты
— сукин
сын,
стервец,
негодяй,
сукин
сын.
And
then
you'll
meet
someone
so
sweet
and
she
says
her
heart
you've
won
А
потом
ты
встретишь
кого-то
такую
милую,
и
она
скажет,
что
ты
покорил
её
сердце.
But
her
old
dad
get's
awfuly
mad
Но
её
старый
отец
ужасно
разозлится,
She'll
marry
no
son
of
a
gun
a
bad
bad
gun
the
son
of
a
gun
Она
не
выйдет
замуж
за
сукина
сына,
стервеца,
негодяя,
сукина
сына.
One
day
her
dad
must
face
a
bad
a
bad
outlaw
with
a
gun
Однажды
её
отцу
придётся
столкнуться
с
плохим,
очень
плохим
преступником
с
пистолетом.
You're
quick
on
the
draw
and
you
saved
her
pa
Ты
быстро
выхватываешь
свой
пистолет
и
спасаешь
её
отца,
You
no
good
son
of
a
gun
a
bad
bad
gun
you
son
of
a
gun
Ты,
никчёмный
сукин
сын,
стервец,
негодяй,
сукин
сын.
Now
everyone
who
is
someone
smiles
at
the
outlaw's
son
Теперь
все,
кто
хоть
что-то
из
себя
представляет,
улыбаются
сыну
преступника.
You're
one
of
the
crowd
her
dad's
so
proud
Ты
теперь
один
из
них,
её
отец
так
гордится
тобой,
She'll
marry
the
son
of
a
gun
a
bad
bad
gun
the
son
of
a
gun
Она
выйдет
замуж
за
сукина
сына,
стервеца,
негодяя,
сукина
сына.
She'll
marry
the
son
of
a
gun
Она
выйдет
замуж
за
сукина
сына.
(Sleepy
Gilloreeth
is
prob'ly
the
best
dressed
man
in
Trouble
(Сонный
Гиллорит,
наверное,
самый
хорошо
одетый
мужчина
в
Трабле.
In
fact
there
ain't
no
probably's
he
is
На
самом
деле,
тут
даже
и
гадать
нечего,
он
самый
лучший.
Sleepy's
our
undertaker
he's
a
quite
little
man
he
don't
bother
any
of
us
Сонный
— наш
гробовщик,
он
тихий
маленький
человек,
он
никого
из
нас
не
беспокоит.
Every
day
at
twelve
noon
you
can
set
your
watch
by
it
that's
if
you
got
one
Каждый
день
в
полдень,
можно
сверять
часы,
если
они
у
вас
есть
конечно,
Sleepy
takes
a
walk
down
the
main
street
of
Trouble
Сонный
прогуливается
по
главной
улице
Трабла.
He
says
howdy
and
never
smiles
Он
здоровается
и
никогда
не
улыбается.
That
is
unless
he
sees
one
of
the
old
folks
lookin'
kinda
pale
То
есть,
он
улыбается,
только
если
видит
кого-то
из
стариков,
выглядящих
бледновато.
Now
every
day
when
Sleepy
takes
his
walk
Теперь
каждый
день,
когда
Сонный
выходит
на
прогулку,
He'll
take
a
few
steps
and
turn
and
look
over
his
right
shoulder
Он
делает
несколько
шагов,
поворачивается
и
смотрит
через
правое
плечо.
Now
he
does
this
so
he
can
keep
an
eye
on
his
assistant
Он
делает
это,
чтобы
следить
за
своим
помощником,
A
full
blooded
Indian
name
of
Charlie
Flood
Чистокровным
индейцем
по
имени
Чарли
Флуд.
And
Sleepy
makes
Charlie
take
a
walk
with
him
every
day
И
Сонный
заставляет
Чарли
гулять
с
ним
каждый
день,
Cause
if
he
didn't
Charlie'd
sneak
back
and
drink
up
all
the
embalmin'
fluid
Потому
что,
если
бы
он
этого
не
делал,
Чарли
бы
прокрался
обратно
и
выпил
всю
бальзамирующую
жидкость.
And
Charlie
Flood's
drinkin'
is
bout
the
only
worry
that
Sleepy
Gilloreeth
has
И
пьянство
Чарли
Флуда
— это
единственная
забота
Сонного
Гиллорита,
Cause
he
knows
we'll
all
be
giving
him
a
little
business
sooner
or
later)
Потому
что
он
знает,
что
рано
или
поздно
мы
все
обратимся
к
его
услугам.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Hazlewood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.