Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
Ya,
yeah,
ya
Ah,
Ja,
yeah,
ja
Seen
this
girl
on
the
block
by
the
boon
dock
Sah
dieses
Mädel
im
Block,
beim
Hinterland
On
the
spot
she
was
down
for
the
boom-mark
Sofort
war
sie
bereit
für
die
Action
Drop
doc
she
was
rockin
a
Tupac
Kein
Zweifel,
sie
rockte
'nen
Tupac
Said:
yo
D
now
me,
what's
you
got
Sagte:
Yo
D,
jetzt
ich,
was
hast
du
drauf
He
says:
vibrant
thang,
vibrant
thang
Er
sagt:
Lebhaftes
Ding,
lebhaftes
Ding
[Fred
Durst:]
[Fred
Durst:]
Seen
a
girl
so
crystal
clean,
I
mean
Sah
ein
Mädel
so
kristallklar,
ich
mein'
Since
I've
been
on
the
scene
I've
dreamed
Seit
ich
auf
der
Szene
bin,
hab'
ich
geträumt
Of
girls
tube
tops
poofs
on
rooftops
Von
Mädels,
Tube-Tops,
Partys
auf
Dächern
Now
this
girl,
who
cruises
to
Tupac
Jetzt
dieses
Mädel,
das
zu
Tupac
cruist
Get
this
girl
in
my
bathtub,
and
rub
my
back
rub
Krieg
dieses
Mädel
in
meine
Wanne,
und
reib
mir
den
Rücken,
reib
My
bathroom's
like
a
nightclub
Mein
Badezimmer
ist
wie
ein
Nachtclub
A
few
ladies
in
my
tin
to
find
the
limb
Ein
paar
Ladies
in
meiner
Hütte,
um
die
Stimmung
anzuheizen
A
few
ladies
in
the
bin,
to
put
some
jello
in
Ein
paar
Ladies
im
Ring,
um
Wackelpudding
reinzubringen
Any
mighty
fine
fellow
men
like
myself
Jeder
echt
feine
Kerl
wie
ich
To
organize
the
panties
on
the
shelves
Um
die
Höschen
in
den
Regalen
zu
ordnen
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls
I
do
adore
Diese
Mädels,
die
ich
so
verehre
I
like
em'
sweet
and
fine
Ich
mag
sie
süß
und
fein
All
genuine,
devine
Alle
echt,
göttlich
All
kinds
I
love
them
all
Alle
Arten,
ich
liebe
sie
alle
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls
around
the
way
Diese
Mädels
von
nebenan
I
like
a
limit
to
a
lime
Ich
mag
sie
mit
Bräunungsstreifen
The
women
so
fine
sometimes
they
make
me
say:
Die
Frauen
so
fein,
manchmal
bringen
sie
mich
dazu
zu
sagen:
Had
a
fly
girl
go
called
her
honey
Hatte
ein
cooles
Mädel,
nannte
sie
Honey
Make
this
spent
up
all
my
money
Sie
ließ
mich
all
mein
Geld
ausgeben
Fred
went
to
bed
with
a
girl
from
college,
what
Fred
ging
ins
Bett
mit
'nem
Mädel
vom
College,
was
He
told
me
she
was
looking
for
dollars
Er
sagte
mir,
sie
war
auf
Dollars
aus
E
to
MC
that
don't
get
played
D
bis
MC,
der
wird
nicht
verarscht
Girls
gonna
chase
him,
but
they
don't
get
paid
(paid)
Mädels
werden
ihn
jagen,
aber
sie
werden
nicht
bezahlt
(bezahlt)
They
might
get
naked,
but
they
don't
get
laid
(laid)
Sie
ziehen
sich
vielleicht
aus,
aber
sie
werden
nicht
flachgelegt
(flachgelegt)
The
school
needs
girls
who
made
first
grade
Die
Schule
braucht
Mädels,
die
die
erste
Klasse
geschafft
haben
[Fred
Durst:]
[Fred
Durst:]
I
like
the
small
girls,
I
like
the
tall
girls
Ich
mag
die
kleinen
Mädels,
ich
mag
die
großen
Mädels
I
like
all
the
girls
fucking
merry,
call
girls
Ich
mag
alle
Mädels,
verdammt
fröhlich,
Callgirls
So
on
let's
bring
the
girls
in
Also
weiter,
bringen
wir
die
Mädels
rein
And
their
girlfriends,
but
no
one
let
the
squirrels
in
Und
ihre
Freundinnen,
aber
niemand
lässt
die
Eichhörnchen
rein
As
for
the
boyfriends
they'll
find
joy
Was
die
Freunde
angeht,
die
werden
Freude
finden
When
the
girlfriends
come
home
and
bring
Limp
Bizkit
toys
in
Wenn
die
Freundinnen
heimkommen
und
Limp
Bizkit
Spielzeug
mitbringen
I
like
to
rate
shit
when
I'm
in
the
snake
(UNSURE
ABOUT
THIS
LINE)
Ich
bewerte
gern
Scheiß,
wenn
ich
mittendrin
bin
(ZEILE
UNKLAR)
But
no
silicone
cause'
I
don't
like
the
fake
shit
Aber
kein
Silikon,
denn
ich
mag
den
falschen
Scheiß
nicht
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls
I
do
adore
Diese
Mädels,
die
ich
so
verehre
I
like
em'
sweet
and
fine
Ich
mag
sie
süß
und
fein
All
genuine,
devine
Alle
echt,
göttlich
All
kinds
I
love
them
all
Alle
Arten,
ich
liebe
sie
alle
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls
around
the
way
Diese
Mädels
von
nebenan
I
like
a
limit
to
a
lime
Ich
mag
sie
mit
Bräunungsstreifen
The
women
so
fine
sometimes
they
make
me
say:
Die
Frauen
so
fein,
manchmal
bringen
sie
mich
dazu
zu
sagen:
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Yo,
yo
girls
in
line
now
Yo,
yo
Mädels,
stellt
euch
auf
Girls
galore,
girls
I've
never
even
seen
before
Mädels
im
Überfluss,
Mädels,
die
ich
noch
nie
zuvor
gesehen
hab'
The
way
they
sway,
they
makes
me
smile
Die
Art,
wie
sie
sich
wiegen,
bringt
mich
zum
Lächeln
And
Run
gett
a
dime
on
the
top
of
the
pile
Und
Run
kriegt
'ne
Zehn
[10/10]
oben
auf
dem
Stapel
[Fred
Durst:]
[Fred
Durst:]
Girls
are
freaking
things
are
good
Mädels
flippen
aus,
die
Dinge
sind
gut
Girls
can
fill
up
my
neighborhood
Mädels
können
meine
Nachbarschaft
füllen
But
don't
take
my
sunshine
I'll
be
OK
Aber
nimm
nicht
meinen
Sonnenschein,
mir
geht's
gut
As
long
as
them
girlies
are
here
to
stay
Solange
diese
Mädel
hierbleiben
[Chorus.
(X2)]
[Refrain.
(X2)]
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls
I
do
adore
Diese
Mädels,
die
ich
so
verehre
I
like
em'
sweet
and
fine
Ich
mag
sie
süß
und
fein
All
genuine,
devine
Alle
echt,
göttlich
All
kinds
I
love
them
all
Alle
Arten,
ich
liebe
sie
alle
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls
around
the
way
Diese
Mädels
von
nebenan
I
like
a
limit
to
a
lime
Ich
mag
sie
mit
Bräunungsstreifen
The
women
so
fine
sometimes
they
make
me
say
Die
Frauen
so
fein,
manchmal
bringen
sie
mich
dazu
zu
sagen
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Them
girls,
them
girls
Diese
Mädels,
diese
Mädels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Hazlewood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.