Текст и перевод песни Lee Hazlewood - These Boots Are Made For Walking
These Boots Are Made For Walking
Эти сапоги созданы для ходьбы
You
keep
saying
you
got
something
for
me
Ты
все
твердишь,
что
у
тебя
для
меня
кое-что
есть,
Something
you
call
love
but
confess
Что-то,
что
ты
называешь
любовью,
но
признайся,
You've
been
a'messin'
where
you
shouldn't
've
been
a'messin'
Ты
крутила
шашни
там,
где
не
следовало,
And
now
someone
else
is
getting
all
your
best
И
теперь
кто-то
другой
получает
все
самое
лучшее.
These
boots
are
made
for
walking,
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
And
that's
just
what
they'll
do
Именно
этим
они
и
займутся.
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
В
один
прекрасный
день
эти
сапоги
пройдутся
по
тебе.
You
keep
lyin'
when
you
oughta
be
truthin'
Ты
продолжаешь
лгать,
когда
должна
говорить
правду,
You
keep
losing
when
you
oughta
not
bet
Ты
продолжаешь
проигрывать,
когда
не
должна
ставить,
You
keep
samin'
when
you
oughta
be
a'changin'
Ты
все
та
же,
когда
должна
меняться.
Now
what's
right
is
right
but
you
ain't
been
right
yet
Что
правильно,
то
правильно,
но
ты
пока
не
была
права.
These
boots
are
made
for
walking,
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
And
that's
just
what
they'll
do
Именно
этим
они
и
займутся.
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
В
один
прекрасный
день
эти
сапоги
пройдутся
по
тебе.
You
keep
playing
where
you
shouldn't
be
playing
Ты
продолжаешь
играть
там,
где
не
следует
играть,
And
you
keep
thinking
that
you'll
never
get
burnt
(HAH)
И
продолжаешь
думать,
что
тебе
это
сойдет
с
рук.
(ХА)
I
just
found
me
a
brand
new
box
of
matches
(YEAH)
Я
только
что
нашел
себе
новый
коробок
спичек
(ДА)
And
what
he
knows
you
ain't
had
time
to
learn
И
то,
что
он
знает,
ты
еще
не
успела
узнать.
These
boots
are
made
for
walking,
Эти
сапоги
созданы
для
ходьбы,
And
that's
just
what
they'll
do
Именно
этим
они
и
займутся.
One
of
these
days
these
boots
are
gonna
walk
all
over
you
В
один
прекрасный
день
эти
сапоги
пройдутся
по
тебе.
Are
you
ready,
boots?
Start
walkin'
Вы
готовы,
сапоги?
Начинайте
ходить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Hazlewood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.