Текст и перевод песни Lee Hi - IT'S OVER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하늘에
빛나는
저
많은
별
Столько
звезд
сияет
в
небе,
이제
우린
이별인가요
Неужели
это
конец?
쉽게
보지
마요
날
그렇게
Не
смотри
на
меня
свысока,
네게
마음을
준
게
큰
실수였나요
Неужели
я
совершила
ошибку,
отдав
тебе
свое
сердце?
흔히들
들어갈
때와
나올
때
Говорят,
что
вход
и
выход
다르다는
의미가
바로
이건가요
(이건가요)
— разные
вещи.
Неужели
это
оно?
(Неужели
это
оно?)
그대에게
짐이
됐나요
Я
стала
для
тебя
обузой?
차라리
내려
놓아요
yeah
yeah
yeah
Тогда
лучше
отпусти
меня.
Да,
да,
да.
네
쓸데없는
고집
입만
벌리면
거짓
Твое
бессмысленное
упрямство,
ложь
из
твоих
уст,
언제나
네
마음대로
다
멋대로
Всегда
все
по-твоему,
как
тебе
вздумается.
며칠째
외로이
텅
빈
길을
걷지
Сколько
дней
я
брожу
по
пустым
улицам
в
одиночестве,
난
이대로
네
곁을
떠나갈래
Я
просто
уйду
от
тебя.
후회할
거야
넌
땅을
칠
거야
Ты
пожалеешь,
будешь
кусать
локти,
곧
알게
될
거야
너의
잘못을
Скоро
ты
поймешь
свою
ошибку.
I
never
wanna
ever
see
you
again
Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
들리
들리니
내
목소리
Слышишь,
слышишь
мой
голос?
It′s
over,
It's
over
so
baby
good-bye
Всё
кончено,
всё
кончено,
так
что
прощай,
милый.
들리
들리니
이
한
마디
Слышишь,
слышишь
эти
слова?
It′s
over,
It's
over
so
baby
good-bye
Всё
кончено,
всё
кончено,
так
что
прощай,
милый.
앞으로
두
번
다시
두
눈
가리고
울
일
없겠지
Больше
никогда
не
буду
закрывать
глаза
и
плакать.
I
said,
I
said,
I
said,
I
said
over
oh-
oh-
Я
сказала,
я
сказала,
я
сказала,
я
сказала:
"Всё
кончено".
О-о-о.
시험이
끝난
듯
홀가분해
Как
будто
экзамен
закончился,
так
легко
на
душе.
이제
와
돌아보니
난
정말
불행했네
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
как
же
я
была
несчастна.
푸른
하늘
아래
온종일
가려진
Под
голубым
небом,
весь
день
скрытая
너의
그늘을
벗어나
날
찾아갈래
(찾아갈래)
В
твоей
тени,
я
найду
себя.
(Найду
себя.)
그대에게
짐이
됐나요
Я
стала
для
тебя
обузой?
차라리
내려
놓아요
yeah
yeah
yeah
Тогда
лучше
отпусти
меня.
Да,
да,
да.
네
쓸데없는
고집
입만
벌리면
거짓
Твое
бессмысленное
упрямство,
ложь
из
твоих
уст,
언제나
네
마음대로
다
멋대로
Всегда
все
по-твоему,
как
тебе
вздумается.
며칠째
외로이
텅
빈
길을
걷지
Сколько
дней
я
брожу
по
пустым
улицам
в
одиночестве,
절대로
난
너에게
다시
돌아가지
않아
Я
никогда
к
тебе
не
вернусь.
후회할
거야
넌
땅을
칠
거야
Ты
пожалеешь,
будешь
кусать
локти,
곧
알게
될
거야
너의
잘못을
Скоро
ты
поймешь
свою
ошибку.
I
never
wanna
ever
see
you
again
Я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
들리
들리니
내
목소리
Слышишь,
слышишь
мой
голос?
It's
over,
It′s
over
so
baby
good-bye
Всё
кончено,
всё
кончено,
так
что
прощай,
милый.
들리
들리니
이
한
마디
Слышишь,
слышишь
эти
слова?
It′s
over,
It's
over
so
baby
good-bye
Всё
кончено,
всё
кончено,
так
что
прощай,
милый.
앞으로
두
번
다시
두
눈
가리고
울
일
없겠지
Больше
никогда
не
буду
закрывать
глаза
и
плакать.
I
said,
I
said,
I
said,
I
said
over
Я
сказала,
я
сказала,
я
сказала,
я
сказала:
"Всё
кончено".
사랑이
식었다면
남
주기
아깝다고
잡지
말아요
Если
любовь
угасла,
не
держись
за
нее,
жалея
отдать
другому.
사랑이
식었다면
남
주기
아깝다고
잡지
말아요
Если
любовь
угасла,
не
держись
за
нее,
жалея
отдать
другому.
들리
들리니
내
목소리
Слышишь,
слышишь
мой
голос?
It′s
over,
It's
over
so
baby
good-bye
Всё
кончено,
всё
кончено,
так
что
прощай,
милый.
들리
들리니
이
한
마디
Слышишь,
слышишь
эти
слова?
It′s
over,
It's
over
so
baby
good-bye
Всё
кончено,
всё
кончено,
так
что
прощай,
милый.
하늘에
빛나는
저
많은
별
Столько
звезд
сияет
в
небе,
이제
우린
이별인가요
Неужели
это
конец?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LYDIA PAEK, CHUN CHUNG HWAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.