Текст и перевод песни Lee Juck - 불꽃놀이 Fireworks
너를
처음
본
건
В
первый
раз,
когда
я
увидел
тебя.
편의점
앞
횡단보도
Пешеходный
переход
перед
магазином.
사람
물결
너머
За
пределами
людской
волны
빛이
퍼지듯이
다가온
Свет
появился,
когда
он
распространился.
네
긴
머리와
아득한
꽃
향기
Четыре
длинные
волосы
и
сын
цветочный
аромат
나는
그만
숨을
멈추었고
Я
перестал
дышать.
그때
이후
난
너
너만의
포로야
С
тех
пор
я
твой
собственный
пленник.
우
네가
왜
이리
좋아
О,
почему
тебе
это
нравится?
불꽃처럼
빛나던
Она
сияла,
как
пламя.
웃는
얼굴
때문일까
Может
быть,
это
из-за
улыбающегося
лица.
우
내
맘
몰라도
좋아
no
no
Я
тебе
не
нравлюсь,
но
мне
это
нравится,
Нет,
нет
매일
그저
너만
올려다봐
Я
просто
смотрю
на
тебя
каждый
день.
불꽃을
보러
한강에
간
날
В
тот
день,
когда
я
отправился
к
реке
Хан,
чтобы
увидеть
пламя.
사람
물결
너머
За
пределами
людской
волны
잘못
봤나
싶던
네
모습
Ты
выглядишь
так,
будто
хотела
увидеть
что-то
не
то.
네
옆에
그는
키가
커
보였고
Рядом
с
тобой
он
казался
высоким.
너를
지켜주는
듯
보였고
Казалось,
он
защищал
тебя.
그
둘
위로
환히
불꽃이
터졌지
Пламя
охватило
их.
우
네가
왜
이리
좋아
О,
почему
тебе
это
нравится?
불꽃처럼
빛나던
Она
сияла,
как
пламя.
웃는
얼굴
때문일까
Может
быть,
это
из-за
улыбающегося
лица.
우
내
맘
몰라도
좋아
no
no
Я
тебе
не
нравлюсь,
но
мне
это
нравится,
Нет,
нет
매일
그저
너만
올려다봐
Я
просто
смотрю
на
тебя
каждый
день.
사람들이
모두
떠나고
Люди
все
уходят.
하늘은
다시
까매지고
Небо
снова
черное.
나만
홀로
그곳에
남아
음
음
Я
остаюсь
там
только
один
гм
гм
гм
гм
гм
гм
гм
гм
гм
гм
우
네가
왜
이리
좋아
О,
почему
тебе
это
нравится?
불꽃처럼
빛나던
Она
сияла,
как
пламя.
웃는
얼굴
때문일까
Может
быть,
это
из-за
улыбающегося
лица.
우
내
맘
몰라도
좋아
Я
тебе
не
нравлюсь,
но
мне
это
нравится.
매일
그저
너만
올려다봐
Я
просто
смотрю
на
тебя
каждый
день.
너만
올려다봐
Просто
посмотри
на
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.