Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bare Essentials
Das Wesentliche
I've
got
two
strong
hands
to
rope
the
load
Ich
habe
zwei
starke
Hände,
um
die
Ladung
zu
verzurren
I've
got
dust
and
grit
from
head
to
toe
Ich
bin
von
Kopf
bis
Fuß
voller
Staub
und
Dreck
I
may
not
look
such
a
pretty
sight
Ich
sehe
vielleicht
nicht
besonders
hübsch
aus
But
I
got
what
I
own
and
I'm
doin'
alright
Aber
ich
habe,
was
ich
besitze,
und
mir
geht
es
gut
By
the
end
of
the
week
I'm
strapped
for
cash
Am
Ende
der
Woche
bin
ich
knapp
bei
Kasse
Drive
an
old
HT,
she's
not
too
flash
Fahre
einen
alten
HT,
er
ist
nicht
besonders
schick
A
big
bench
seat
and
a
radio.
Eine
große
Sitzbank
und
ein
Radio.
She
gets
me
anywhere
that
I
wanna
go
Sie
bringt
mich
überall
hin,
wo
ich
hin
will
We'll
I'm
not
the
kind
that
who
likes
to
boast
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
gerne
angibt
But
I've
got
all
the
things
that
matter
most
Aber
ich
habe
alles,
was
wirklich
zählt
And
the
more
you
have,
the
more
you've
got
to
lose
Und
je
mehr
du
hast,
desto
mehr
kannst
du
verlieren
So
the
bare
essentials
get
me
through
Also
komme
ich
mit
dem
Nötigsten
aus
I
got
an
old
stray
dog's
seen
better
days
Ich
habe
einen
alten
streunenden
Hund,
der
schon
bessere
Tage
gesehen
hat
No
pedigree
and
unsociable
ways
Kein
Stammbaum
und
ungesellige
Art
Ever
since
the
day
that
he
wandered
in
Seit
dem
Tag,
an
dem
er
hereingewandert
ist
I've
had
myself
a
true
and
faithful
friend
Habe
ich
einen
wahren
und
treuen
Freund
We'll
I'm
not
the
kind
that
who
likes
to
boast
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
gerne
angibt
But
I've
got
all
the
things
that
matter
most
Aber
ich
habe
alles,
was
wirklich
zählt
And
the
more
you
have,
the
more
you've
got
to
lose
Und
je
mehr
du
hast,
desto
mehr
kannst
du
verlieren
So
the
bare
essentials
get
me
through
Also
komme
ich
mit
dem
Nötigsten
aus
I
got
a
few
good
mates
from
way
back
when
Ich
habe
ein
paar
gute
Kumpel
von
früher
Some
folks
don't
think
too
much
of
them
Manche
Leute
halten
nicht
viel
von
ihnen
Rough
around
the
edges,
they
get
around
Sie
sind
etwas
rau,
aber
sie
kommen
zurecht
But
they
won't
walk
away
when
the
chips
are
down
Aber
sie
laufen
nicht
weg,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
We'll
I'm
not
the
kind
that
who
likes
to
boast
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
gerne
angibt
But
I've
got
all
the
things
that
matter
most
Aber
ich
habe
alles,
was
wirklich
zählt
And
I'm
havin'
too
much
fun
just
makin'
do
Und
ich
habe
zu
viel
Spaß,
einfach
nur
auszukommen
Yeah
the
bare
essentials
get
me
through
Ja,
das
Nötigste
bringt
mich
durch
Yeah
the
more
you
have,
the
more
you've
got
to
lose
Ja,
je
mehr
du
hast,
desto
mehr
kannst
du
verlieren
So
the
bare
essentials
get
me
through
Also
komme
ich
mit
dem
Nötigsten
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Raymond Kernaghan, Garth Ivan Richard Porter, Lawrence Minson, Colin Keith Robert Buchanan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.