Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass the Bottle 'Round
Reich die Flasche rum
The
sparks
flew
ever
upwards
from
the
glowing
gidgee
log
Die
Funken
flogen
immer
höher
von
dem
glühenden
Gidgee-Holz
Patty
scraped
his
plate
and
threw
the
scraps
over
to
the
dogs
Patty
kratzte
seinen
Teller
ab
und
warf
die
Reste
den
Hunden
hin
The
crackling
campfire
flickered
as
the
lads
rolled
out
their
swags
Das
knisternde
Lagerfeuer
flackerte,
als
die
Jungs
ihre
Schlafrollen
ausrollten
Then
Clarry
pulled
a
bottle
from
his
beaten
saddlebag
Dann
zog
Clarry
eine
Flasche
aus
seiner
abgenutzten
Satteltasche
It
was
out
towards
the
border
on
a
western
cattle
run
Es
war
draußen
an
der
Grenze
auf
einem
westlichen
Viehtrieb
They
were
roundin'
up
the
scrubbers
one
last
time
Sie
trieben
die
wilden
Rinder
ein
letztes
Mal
zusammen
And
they
talked
about
the
old
days
as
the
coals
were
burning
down
Und
sie
sprachen
über
die
alten
Zeiten,
während
die
Kohlen
niederbrannten
Memories
that
grow
fonder
as
they'd
pass
the
bottle
'round
Erinnerungen,
die
schöner
werden,
wenn
sie
die
Flasche
herumreichen,
meine
Süße
Henry
told
a
story
when
his
old
mate
Bill
got
drunk
Henry
erzählte
eine
Geschichte,
als
sein
alter
Kumpel
Bill
betrunken
war
How
he
picked
some
toey
shearers
outside
the
Birdsville
Pub
Wie
er
sich
mit
ein
paar
aufmüpfigen
Scherern
vor
dem
Birdsville
Pub
anlegte
And
he
raised
another
chuckle
when
he
told
as
he
stepped
in
Und
er
erntete
ein
weiteres
Kichern,
als
er
erzählte,
wie
er
dazwischenging
Old
Bill
let
loose
a
blinder
and
he
copped
it
on
the
chin
Der
alte
Bill
ließ
einen
fahren
und
er
bekam
ihn
ans
Kinn
It
was
out
towards
the
border
on
a
western
cattle
run
Es
war
draußen
an
der
Grenze
auf
einem
westlichen
Viehtrieb
They
were
roundin'
up
the
scrubbers
one
last
time
Sie
trieben
die
wilden
Rinder
ein
letztes
Mal
zusammen
And
they
talked
about
the
old
days
as
the
coals
were
burning
down
Und
sie
sprachen
über
die
alten
Zeiten,
während
die
Kohlen
niederbrannten
Memories
that
grow
fonder
as
they'd
pass
the
bottle
'round
Erinnerungen,
die
schöner
werden,
wenn
sie
die
Flasche
herumreichen,
meine
Süße
Patty
stared
into
the
embers
and
quietly
he
spoke
Patty
starrte
in
die
Glut
und
sprach
leise
Of
the
night
when
out
near
Walgett,
the
Barwon
River
broke
Von
der
Nacht,
als
draußen
bei
Walgett
der
Barwon
River
über
die
Ufer
trat
And
his
kelpie
he
was
stranded
on
the
other
side
Und
sein
Kelpie,
er
war
auf
der
anderen
Seite
gestrandet
When
he
tried
to
reach
old
Patty
he
was
taken
by
the
tide
Als
er
versuchte,
den
alten
Patty
zu
erreichen,
wurde
er
von
der
Flut
mitgerissen
It
was
out
towards
the
border
on
a
western
cattle
run
Es
war
draußen
an
der
Grenze
auf
einem
westlichen
Viehtrieb
They
were
roundin'
up
those
scrubbers
one
last
time
Sie
trieben
diese
wilden
Rinder
ein
letztes
Mal
zusammen
And
they
talked
about
the
old
days
as
the
coals
were
burning
down
Und
sie
sprachen
über
die
alten
Zeiten,
während
die
Kohlen
niederbrannten
Memories
that
grow
fonder
as
they'd
pass
the
bottle
'round
Erinnerungen,
die
schöner
werden,
wenn
sie
die
Flasche
herumreichen,
meine
Süße
It
was
out
towards
the
border
on
a
western
cattle
run
Es
war
draußen
an
der
Grenze
auf
einem
westlichen
Viehtrieb
They
were
roundin'
up
those
scrubbers
one
last
time
Sie
trieben
diese
wilden
Rinder
ein
letztes
Mal
zusammen
And
they
talked
about
the
old
days
as
the
coals
were
burning
down
Und
sie
sprachen
über
die
alten
Zeiten,
während
die
Kohlen
niederbrannten
Memories
that
grow
fonder
as
they'd
pass
the
bottle
'round
Erinnerungen,
die
schöner
werden,
wenn
sie
die
Flasche
herumreichen,
meine
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Raymond Kernaghan, Garth Ivan Richard Porter, Colin Keith Robert Buchanan, Barry Neale Moyses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.