Lee Kernaghan - The Way It Is - перевод текста песни на немецкий

The Way It Is - Lee Kernaghanперевод на немецкий




The Way It Is
So ist es
It's a plume of dust down an old dirt road
Es ist eine Staubwolke auf einem alten Feldweg
And hanging off the rails at the rodeo
Und das Anlehnen an der Reling beim Rodeo
A back veranda with creaking boards
Eine Veranda mit knarrenden Dielen
And the dark range of a thunderstorm
Und die dunkle Front eines Gewitters
It's the stockman's bar at an old bush pub
Es ist die Bar des Viehzüchters in einem alten Buschpub
And chasing mickey's though the scrub
Und die Jagd nach "Mickys" durchs Gestrüpp
It's planting seeds and praying for rain
Es ist das Pflanzen von Samen und das Beten für Regen
And the red dust running through your veins
Und der rote Staub, der durch deine Adern fließt
It's the way it is, it's the way it goes
So ist es, so läuft es
When my wheels hit the gravel road it feels like home
Wenn meine Reifen auf die Schotterstraße treffen, fühlt es sich wie zu Hause an
It's the way of life, it's the life I live
Es ist die Lebensart, es ist das Leben, das ich lebe
And I'm right where I want to be
Und ich bin genau da, wo ich sein will, meine Liebe
That's the way it is
So ist es
It's a corrugated iron shed
Es ist ein Wellblechschuppen
And work boots on a backdoor step
Und Arbeitsstiefel auf einer Hintertreppe
Scones in the oven and preserves in jars
Scones im Ofen und Eingemachtes in Gläsern
Talking prices at the sale yards
Preisverhandlungen auf dem Viehmarkt
It's long straight roads and one horse towns
Es sind lange gerade Straßen und Ein-Pferde-Städte
And sheep dogs bringing the mob around
Und Schäferhunde, die die Herde zusammentreiben
It's she'll be right and having a go
Es ist "passt schon" und "einfach mal machen"
It's good on ya mate and what do ya know?
Es ist "gut gemacht, Kumpel" und "was weißt du schon?"
It's the way it is, it's the way it goes
So ist es, so läuft es
When my wheels hit the gravel road it feels like home
Wenn meine Reifen auf die Schotterstraße treffen, fühlt es sich wie zu Hause an
It's the way of life, it's the life I live
Es ist die Lebensart, es ist das Leben, das ich lebe
And I'm right where I want to be
Und ich bin genau da, wo ich sein will, meine Süße
That's the way it is
So ist es
Its the eerie still in the grey of dawn
Es ist die unheimliche Stille in der Morgendämmerung
Fields of wheat and rows of corn
Weizenfelder und Maisreihen
A rusty tank and flaking paint
Ein rostiger Tank und abblätternde Farbe
A weary digger on ANZAC day
Ein müder Veteran am ANZAC-Tag
Its the dream time land and uluru
Es ist das Land der Traumzeit und Uluru
Aborigine didgeridoo
Aborigine Didgeridoo
Its battered hats and calloused hands
Es sind verbeulte Hüte und schwielige Hände
The spirit of a hard won land
Der Geist eines hart erkämpften Landes
It's the way it is, it's the way it goes
So ist es, so läuft es
When my wheels hit the gravel road it feels like home
Wenn meine Reifen auf die Schotterstraße treffen, fühlt es sich wie zu Hause an
It's the way of life, it's the life I live
Es ist die Lebensart, es ist das Leben, das ich lebe
And I'm right where I want to be
Und ich bin genau da, wo ich sein will, mein Schatz
That's the way it is
So ist es





Авторы: Lee Raymond Kernaghan, Garth Ivan Richard Porter

Lee Kernaghan - The Very Best of Lee Kernaghan: Three Decades of Hits
Альбом
The Very Best of Lee Kernaghan: Three Decades of Hits
дата релиза
14-01-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.