Lee Kernaghan feat. Adam Brand & Steve Forde - Spirit of the Bush (Remastered) - перевод текста песни на русский

Spirit of the Bush (Remastered) - Lee Kernaghan , Adam Brand , Steve Forde перевод на русский




Spirit of the Bush (Remastered)
Дух буша (Ремастеринг)
He's staring down the barrel
Он смотрит в дуло
Of another desperate day
Очередного дня отчаяния,
Pulls on his boots
Натягивает сапоги,
He can't walk away
Он не может уйти.
He's running on empty
Он на исходе сил,
He's knocked about and bent
Измучен и сломлен,
But he'll still be standing
Но он все еще будет стоять,
When the river runs again
Когда река снова потечет.
Is the spirit in the Rock
Дух ли это в Скале,
Or pass the hat around?
Или пустить шляпу по кругу?
Is it Freedom On The Wallaby
Это ли Свобода на просторах,
Or a dusty patch of ground?
Или пыльный клочок земли?
Is it Waltzing Matilda
Это ли Вальсирующая Матильда,
Or a hand upon your shoulder?
Или рука на твоем плече?
Is this the spirit of the bush?
Это ли дух буша?
She stares at empty cupboards
Она смотрит на пустые полки,
Just like the day before
Как и вчера,
It's been so long
Это длится так долго,
She can't take it anymore
Она больше не может этого выносить.
But she digs a little deeper
Но она копает немного глубже
And somehow finds the strength
И каким-то образом находит силы.
She keeps believing
Она продолжает верить,
There'll be better days ahead
Что впереди будут лучшие дни.
Is the spirit in the Rock
Дух ли это в Скале,
Or pass the hat around?
Или пустить шляпу по кругу?
Is it Freedom On The Wallaby
Это ли Свобода на просторах,
Or a dusty patch of ground?
Или пыльный клочок земли?
Is it Waltzing Matilda
Это ли Вальсирующая Матильда,
Or a hand upon your shoulder?
Или рука на твоем плече?
Is this the spirit of the bush?
Это ли дух буша?
Was it there when young Ned Kelly
Был ли он там, когда молодой Нед Келли
Stood up for those oppressed?
Встал на защиту угнетенных?
Or when the brave young ANZACs
Или когда храбрые молодые солдаты АНЗАК
Put their courage to the test?
Испытали свою смелость?
Or is it out there with the battler
Или он там, с борцом,
When he gives it one last try?
Когда он делает последнюю попытку?
Through the darkest moments
В самые темные моменты
You see the spirit shine
Ты видишь, как сияет дух.
Is the spirit in the Rock
Дух ли это в Скале,
Or pass the hat around?
Или пустить шляпу по кругу?
Is it Freedom On The Wallaby
Это ли Свобода на просторах,
Or a dusty patch of ground?
Или пыльный клочок земли?
Is it Waltzing Matilda
Это ли Вальсирующая Матильда,
Or a hand upon your shoulder?
Или рука на твоем плече?
Is this the spirit of the bush? (Hey, yeah-yeah)
Это ли дух буша? (Эй, да-да)
Is the spirit in the Rock
Дух ли это в Скале,
Or pass the hat around?
Или пустить шляпу по кругу?
Is it Freedom On The Wallaby (freedom)
Это ли Свобода на просторах (свобода),
Or a dusty patch of ground?
Или пыльный клочок земли?
Is it Waltzing Matilda (sing about it, sing Matilda)
Это ли Вальсирующая Матильда (спой об этом, спой, Матильда),
Or a hand upon your shoulder?
Или рука на твоем плече?
Is this the spirit of the bush? (Yeah!)
Это ли дух буша? (Да!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.