Текст и перевод песни Lee Kernaghan feat. Adam Brand & Steve Forde - Spirit Of The Bush
Spirit Of The Bush
Дух Буша
He's
staring
down
the
barrel
Он
смотрит
в
дуло
Of
another
desperate
day
Очередного
отчаянного
дня
Pulls
on
his
boots
Натягивает
сапоги
He
can't
walk
away
Он
не
может
уйти
He's
running
on
empty
Он
на
исходе
сил
He's
knocked
about
and
bent
Измучен
и
сломлен
But
he'll
still
be
standing
Но
он
все
еще
будет
стоять
When
the
river
runs
again
Когда
река
снова
потечет
Is
the
spirit
in
the
rock
Дух
ли
это
в
скале
Or
pass
the
hat
around?
Или
пустить
шляпу
по
кругу?
Is
it
Freedom
On
The
Wallaby
Это
ли
"Свобода
на
просторах"
Or
a
dusty
patch
of
ground?
Или
пыльный
клочок
земли?
Is
it
Waltzing
Matilda
Это
ли
"Вальсирующая
Матильда"
Or
a
hand
upon
your
shoulder?
Или
рука
на
твоем
плече?
Is
this
the
spirit
of
the
bush?
Это
ли
дух
буша?
She
stares
at
empty
cupboards
Она
смотрит
на
пустые
полки
Just
like
the
day
before
Как
и
вчера
It's
been
so
long
Это
длится
так
долго
She
can't
take
it
anymore
Она
больше
не
может
это
терпеть
But
she
digs
a
little
deeper
Но
она
копает
немного
глубже
And
somehow
finds
the
strength
И
каким-то
образом
находит
силы
She
keeps
believing
Она
продолжает
верить
There'll
be
better
days
ahead
Что
впереди
будут
лучшие
дни
Is
the
spirit
in
the
rock
Дух
ли
это
в
скале
Or
pass
the
hat
around?
Или
пустить
шляпу
по
кругу?
Is
it
Freedom
On
The
Wallaby
Это
ли
"Свобода
на
просторах"
Or
a
dusty
patch
of
ground?
Или
пыльный
клочок
земли?
Is
it
Waltzing
Matilda
Это
ли
"Вальсирующая
Матильда"
Or
a
hand
upon
your
shoulder?
Или
рука
на
твоем
плече?
Is
this
the
spirit
of
the
bush?
Это
ли
дух
буша?
Was
it
there
when
young
Ned
Kelly
Был
ли
он
там,
когда
молодой
Нед
Келли
Stood
up
for
those
oppressed?
Встал
на
защиту
угнетенных?
Or
when
the
brave
young
ANZACS
Или
когда
храбрые
молодые
солдаты
АНЗАК
Put
their
courage
to
the
test?
Испытали
свою
храбрость?
Or
is
it
out
there
with
the
battler
Или
он
там,
с
борцом,
When
he
gives
it
one
last
try?
Когда
он
делает
последнюю
попытку?
Through
the
darkest
moments
В
самые
темные
моменты
You
see
the
spirit
shine
Ты
видишь,
как
сияет
дух
Is
the
spirit
in
the
rock
Дух
ли
это
в
скале
Or
pass
the
hat
around?
Или
пустить
шляпу
по
кругу?
Is
it
Freedom
On
The
Wallaby
Это
ли
"Свобода
на
просторах"
Or
a
dusty
patch
of
ground?
Или
пыльный
клочок
земли?
Is
it
Waltzing
Matilda
Это
ли
"Вальсирующая
Матильда"
Or
a
hand
upon
your
shoulder?
Или
рука
на
твоем
плече?
Is
this
the
spirit
of
the
bush?
(hey,
yeah-yeah)
Это
ли
дух
буша?
(эй,
да-да)
Is
the
spirit
in
the
rock
Дух
ли
это
в
скале
Or
pass
the
hat
around?
Или
пустить
шляпу
по
кругу?
Is
it
Freedom
On
The
Wallaby
Это
ли
"Свобода
на
просторах"
Or
a
dusty
patch
of
ground?
Или
пыльный
клочок
земли?
Is
it
Waltzing
Matilda
Это
ли
"Вальсирующая
Матильда"
Or
a
hand
upon
your
shoulder?
Или
рука
на
твоем
плече?
Is
this
the
spirit
of
the
bush?
Это
ли
дух
буша?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Buchanan, Garth Porter, Lee Kernaghan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.